Monday, October 5, 2020

Lesson 117


 by (mënyrë, faktor shkaktues) dhe with (vegla, mjete) 

  1. ndryshimi 

 

Si by ashtu edhe with mund të përdoren për të treguar ‘me c’mënyrë dikush bën  dicka’ , por ndërmjet tyre ka një ndryshim të madh. 


By përdoret kur flasim rreth një veprimi – cfarë bëjmë për të arritur një përfundim.


 With përdoret kur flasim për një vegël apo për një object tjetër – cfarë përdorim për të arritur një përfundim.


 Krahaso: 


  • I killed the spider by hitting it. (Vini re formën e -ing pas by.) 

  • I killed the spider with a shoe. (JO: …by a shoe.) 

  • ‘I got where I am by hard work.’  ‘No you didn’t. You got there with your wife’s money.’ 

 

Vini re që në këto raste without përdoret qoftë si një antonim i with ashtu edhe i by.


 Krahaso: 


  • I got her to listen by shouting. 

It’s difficult to get her to listen without shouting. 

  • We’ll have to get it out with a screwdriver. 

We can’t get it out without a screwdriver. 

 

By përdoret edhe për t’iu referuar transportit (by bus, by train, etj.). 

 

  1. fjalitë pësore 

 

Në fjalitë pësore, by shoqëron agjentin/vepruesin – njeriun apo sendin që kryen veprimin 

 

  • I was interviewed by three directors. 

  • My car was damaged by a falling branch. 

 

Në përgjithësi kur i referohemi një vegle apo instrumenti që përdoret prej dikujt është e preferueshme të përdorim with.


 Krahaso: 


  • He was killed by a heavy stone. (Kjo ka kuptimin ‘Një gur ra nga diku dhe e vrau’.) 

  • He was killed with a heavy stone. (Kjo ka kuptimi: ‘Dikush përdori një gur për ta vrarë.’) 

No comments:

Post a Comment