Friday, October 2, 2020

Lesson 116

 but = ‘me përjashtim’ , ‘përvec 

  1. përdorimi 

 

But pas all, none, every, any, no (dhe everything, everybody, nothing, nobody, anywhereetj.) përdoret me kuptimin ‘me përjashtim të’ , ‘përvec…’. 


  • He eats nothing but hamburgers. 

  • Everybody’s here but George. 

  • I’ve finished all jobs but one. 

  • She’s done nothing but cry all day. 

 

Vini re shprehjet next but one, last but two etj. (GB). 

  • Jackie lives next door but one. (…dy shtëpi më tutje.) 

  • I was last but two in the race yesterday. (…i treti nga fundi…) 

 

Shprehja but for shpreh idenë ‘po të mos kishte qenë’ , ‘pa…’. 


  • I would have been in real trouble but for your help. 

  • But for the storm, I would have been home before eight. 

 

Kini parasysh gjithashtu strukturën Who should…


but (që përdoret për të folur rreth dickaje që të befason si një fenomennjë takimetj.). 


  • I was just coming out of the supermarket, when who should I see but old Fred? (‘…kur cilin të shoh…’) 

 

 

  1. përemrat pas but 

 

Pas but përdorim zakonisht përemrat kundrionorë (me, him etj.). Edhe përemrat që shërbejnë si kryefjalë (I, he etj.) po ashtu mund të përdoren, por në stil më formal. 


  • Nobody but her would do a thing like that. (FormaleNobody but she…) 

 

 

  1. foljet pas but 

 

Forma foljore pas but varet zakonisht nga ajo cfarë paraprinPaskajoret zakonisht përdoren pa nyjen to. 

  • That child does nothing but watch TV. (does … watch) 

  • She’s not interested in anything but skiing. (E interesuar për ski.) 

 

Ngjanjëherëcannot but + paskajore ose cannot help 


but + paskajore përdoren me kuptimin ‘nuk mund të ndihmoj/nuk mund të bëj asgjë dhe nuk më mbetet vec të…’ (shiko 126). Cannot but… është tepër formalecan’t help but… është vecanërisht e përdorshme në anglishten amerikane. 


  • One cannot (help) but admire his courage. (Nuk i mbetet gjë tjetër vec të admirojë guximin e tij.) 

  • can’t help but wonder what’s going to happen to us all. 

 

 

  1. but me kuptimin ‘vetëm 

 

Në anglishten e vjetër but përdorej me kuptimin ‘only’ – ‘vetëm’ , por kjo formë tani është e papërdorshme. 

  • She is but a child. 

 

No comments:

Post a Comment