92. Jump through hoops
- Meaning: to do many difficult or annoying things to achieve something.
Example: We had to jump through hoops to get the documents ready.
Albanian: të kalosh shumë pengesa / të bësh shumë mundime.
92. Jump through hoops
91. Jack of all trades
90. Join the club
89. Jump the gun
88. In black and white
Written clearly on paper.
E shkruar qartë
or
Me shkrim
To solve the small remaining problems.
Të rregullosh detajet
or
Të zgjidhësh hollësitë e mbetura
It is not very difficult.
Nuk është ndonjë shkencë e madhe
or
Nuk është aq e vështirë
To be in the same difficult situation as someone else.
Në të njëjtën situatë
or
Në të njëjtën barkë
To be in trouble or difficulty.
Në telashe
or
Në hall
To be in the same difficult situation as someone else.
Në të njëjtën situatë
or
Në të njëjtën barkë
To be in trouble or difficulty.
Në telashe
or
Në hall
Meaning: help someone remember.
Kuptimi: t’i kujtosh dikujt diçka.
Albanian equivalent:
T’i freskosh kujtesën.
Examples
This photo jogged my memory.
Kjo foto ma freskoi kujtesën.
Let me jog your memory.
Të ta freskoj kujtesën.
120. Yes and no
120. Yes dhe no
• Incorrect: “Aren’t you going out?”
• Gabim: “A nuk po del jashtë?”
“Yes, I’m not.”
“Po, nuk po dal.”
• Correct: “Aren’t you going out?”
• Saktë: “A nuk po del jashtë?”
“No, I’m not.”
“Jo, nuk po dal.”
• Correct: “Aren’t you going out?”
• Saktë: “A nuk po del jashtë?”
“Yes, I am.”
“Po, po dal.”
Yes is used with affirmative sentences and no with negative sentences.
Yes përdoret me fjali pohore dhe no me fjali mohore.
Many Albanian students become confused because English answers the fact, not the form of the question.
Shumë nxënës shqiptarë ngatërrohen sepse anglishtja i përgjigjet faktit, jo formës së pyetjes.
Question:
✔ Aren't you tired?
✔ A nuk je i lodhur?
If the truth is:
✔ I am tired.
✔ Jam i lodhur.
Answer:
✔ Yes, I am.
✔ Po, jam.
If the truth is:
✔ I am not tired.
✔ Nuk jam i lodhur.
Answer:
✔ No, I'm not.
✔ Jo, nuk jam.
✔ Didn't John come?
✔ A nuk erdhi John?
He came.
✔ Yes, he did.
✔ Po, erdhi.
He didn't come.
✔ No, he didn't.
✔ Jo, nuk erdhi.
YES = the statement is true.
YES = pohimi është i vërtetë.
NO = the statement is not true.
NO = pohimi nuk është i vërtetë.
Never say:
❌ Yes, I'm not.
❌ Yes, he didn't.
Because yes and not (or didn't) contradict each other.
This is one of the most common mistakes made by Albanian learners of English.
Meaning: act too early.
Kuptimi: të veprosh para kohe.
Albanian equivalent:
Të nxitohesh.
Examples
He jumped the gun and announced the news.
Ai u nxitua dhe e shpalli lajmin.
Don’t jump the gun; wait for instructions.
Mos u nxito; prit udhëzimet.
119. Will or shall?
119. Will apo shall?
The distinctions between will and shall are now strictly observed only by precise speakers.
Dallimet midis will dhe shall respektohen sot në mënyrë rigoroze vetëm nga folës shumë të kujdesshëm.
Shall is becoming less common, especially with the second and third person pronouns.
Shall po bëhet gjithnjë e më pak e zakonshme, veçanërisht me përemrat e vetës së dytë dhe të tretë.
With first person pronouns, however, shall is still used to indicate the simple future.
Megjithatë, me përemrat e vetës së parë, shall përdoret ende për të treguar të ardhmen e thjeshtë.
In conversation people generally use the shortened form ’ll.
Në bisedë njerëzit zakonisht përdorin formën e shkurtuar ’ll.
• We’ll have a party tomorrow.
• Ne do të bëjmë një festë nesër.
• I think I’ll send him a letter.
• Mendoj se do t’i dërgoj një letër.
In these sentences, according to strict grammatical rules, one has to use shall.
Në këto fjali, sipas rregullave tradicionale gramatikore, duhet të përdoret shall.
But ’ll may be the contraction of either shall or will.
Por ’ll mund të jetë shkurtim si i shall ashtu edhe i will.
Research has shown that most people consider ’ll to be a contraction of will, which proves that in actual usage will has been replacing shall.
Studimet kanë treguar se shumica e njerëzve e konsiderojnë ’ll si shkurtim të will, gjë që tregon se në përdorimin e përditshëm will po e zëvendëson shall.
Instead of using shall with second and third person pronouns to express a command, promise, threat or determination, people often use other verbs and expressions.
Në vend që të përdorin shall me vetën e dytë dhe të tretë për të shprehur urdhër, premtim, kërcënim ose vendosmëri, njerëzit shpesh përdorin forma të tjera.
For example:
Për shembull:
• You shall go at once.
• Ti do të shkosh menjëherë.
Today people more commonly say:
Sot njerëzit më shpesh thonë:
• You will have to go at once.
• Do të të duhet të shkosh menjëherë.
• You are to go at once.
• Duhet të shkosh menjëherë.
• You must go at once.
• Duhet të shkosh menjëherë.
✔ I will go.
✔ Unë do të shkoj.
✔ We will arrive tomorrow.
✔ Ne do të mbërrijmë nesër.
✔ She will call later.
✔ Ajo do të telefonojë më vonë.
In modern English, WILL is used almost all the time.
Në anglishten moderne, WILL përdoret pothuajse gjithmonë.
Shall is mainly used:
Shall përdoret kryesisht:
✔ Shall I open the window?
✔ A ta hap dritaren?
✔ Shall we begin?
✔ A të fillojmë?
✔ The tenant shall pay the rent on the first day of each month.
✔ Qiramarrësi do të paguajë qiranë në ditën e parë të çdo muaji.
For everyday English, teach your students:
✔ I will
✔ You will
✔ He will
✔ She will
✔ We will
✔ They will
And remember:
Shall survives mainly in questions such as:
✔ Shall I...?
✔ Shall we...?
These are still very common and useful in modern English.
Meaning: for safety.
Kuptimi: për çdo rast.
Albanian equivalent:
Për çdo rast.
Examples
Take an umbrella just in case.
Merr një çadër për çdo rast.
I brought extra food just in case.
Mora ushqim shtesë për çdo rast.
118. Whose and who’s
118. Whose dhe who’s
Whose is a possessive word.
Whose është një fjalë pronore (tregon pronësinë).
It is used in questions and relative clauses.
Përdoret në pyetje dhe në fjalitë lidhore.
Who’s is the contraction of who is or who has.
Who’s është forma e shkurtuar e who is ose who has.
• Incorrect: Who’s is this coat?
• Gabim: Who’s është kjo pallto?
• Correct: Whose is this coat?
• Saktë: E kujt është kjo pallto?
• Incorrect: Whose is that over there?
• Gabim: E kujt është ai atje?
• Correct: Who’s that over there?
• Saktë: Kush është ai atje?
👉 E kujt?
✔ Whose book is this?
✔ Libri i kujt është ky?
✔ Whose car is parked outside?
✔ Makina e kujt është parkuar jashtë?
👉 Kush është?
👉 Kush ka?
✔ Who's your teacher?
✔ Kush është mësuesi juaj?
✔ Who's coming with us?
✔ Kush po vjen me ne?
✔ Who's finished the work?
✔ Kush e ka përfunduar punën?
If you can replace the word with:
who is or who has → use WHO'S
✔ Who's at the door?
= Who is at the door?
If you are asking:
"E kujt?" → use WHOSE
✔ Whose jacket is this?
✔ Xhaketa e kujt është kjo?
WHOSE = possession (e kujt?)
WHO'S = who is / who has (kush është? / kush ka?)
Meaning: decide too quickly.
Kuptimi: të nxjerrësh përfundime të shpejta.
Albanian equivalent:
Të nxjerrësh përfundime pa u menduar.
Examples
Don’t jump to conclusions.
Mos nxirr përfundime të nxituara.
He jumped to conclusions without evidence.
Ai nxori përfundime pa prova.
117. Whether and if
117. Whether dhe if
• Incorrect: We haven’t settled the question of if we should move to a new house.
• Gabim: Nuk e kemi zgjidhur ende çështjen nëse duhet të shpërngulemi në një shtëpi të re.
• Correct: We haven’t settled the question of whether we should move to a new house.
• Saktë: Nuk e kemi zgjidhur ende çështjen nëse duhet të shpërngulemi në një shtëpi të re.
Only whether is possible after a preposition.
Vetëm whether mund të përdoret pas një parafjale.
• Incorrect: They can’t decide if to wait or leave.
• Gabim: Ata nuk mund të vendosin nëse të presin apo të largohen.
• Correct: They can’t decide whether to wait or leave.
• Saktë: Ata nuk mund të vendosin nëse të presin apo të largohen.
Only whether can be used before a to-infinitive.
Vetëm whether mund të përdoret para një to-infinitive.
In many situations, if and whether mean the same thing:
Në shumë raste, if dhe whether kanë të njëjtin kuptim:
✔ I don't know if he will come.
✔ I don't know whether he will come.
✔ Nuk e di nëse ai do të vijë.
✔ We talked about whether we should move.
✔ Diskutuam nëse duhet të shpërngulemi.
❌ We talked about if we should move.
✔ I don't know whether to go.
✔ Nuk e di nëse duhet të shkoj.
❌ I don't know if to go.
✔ I don't know whether he is right or wrong.
✔ Nuk e di nëse ai ka të drejtë apo gabon.
✔ She can't decide whether to stay or leave.
✔ Ajo nuk mund të vendosë nëse do të qëndrojë apo të largohet.
IF = generally used for "nëse / nëse do".
WHETHER = preferred after prepositions, before infinitives, and when expressing alternatives.
IF = zakonisht përdoret për "nëse".
WHETHER = përdoret pas parafjalëve, para infinitivit dhe kur paraqiten alternativa.
116. Why not + infinitive
116. Why not + infinitiv
Read the following sentence:
Lexoni fjalinë e mëposhtme:
• Why not arrange a party in his honor?
• Pse të mos organizojmë një festë për nder të tij?
This means:
Kjo do të thotë:
• Why should we not arrange a party in his honor?
• Pse nuk duhet të organizojmë një festë për nder të tij?
It is a way of suggesting something for other people’s consideration and acceptance.
Është një mënyrë për të sugjeruar diçka për shqyrtim dhe pranim nga të tjerët.
• Incorrect: Why not you buy now and pay later?
• Gabim: Pse jo ti të blesh tani dhe të paguash më vonë?
• Correct: Why not buy now and pay later?
• Saktë: Pse të mos blesh tani dhe të paguash më vonë?
• Incorrect: Why not we dismiss the fellow?
• Gabim: Pse jo ne ta pushojmë atë njeri?
• Correct: Why not dismiss the fellow?
• Saktë: Pse të mos e pushojmë atë njeri?
This is a very common error which should be carefully avoided.
Ky është një gabim shumë i zakonshëm që duhet shmangur me kujdes.
No noun or pronoun should come after why not.
Asnjë emër ose përemër nuk duhet të vijë pas why not.
✔ Why not + verb
✔ Why not + folje
❌ Why not + person + verb
❌ Why not + person + folje
Examples:
✔ Why not go by train?
✔ Pse të mos shkojmë me tren?
✔ Why not try again?
✔ Pse të mos provojmë përsëri?
✔ Why not ask the teacher?
✔ Pse të mos pyesim mësuesin?
After WHY NOT → the verb comes immediately.
Pas WHY NOT → folja vjen menjëherë.
✔ Why not start now?
❌ Why not you start now?
Meaning: responsible for something.
Kuptimi: përgjegjës për.
Albanian equivalent:
Përgjegjës për.
Examples
She is in charge of the project.
Ajo është përgjegjëse për projektin.
Who is in charge here?
Kush është përgjegjës këtu?
Meaning: in trouble.
Kuptimi: në telashe.
Albanian equivalent:
Në telashe.
Examples
He is in hot water with his boss.
Ai është në telashe me shefin.
She got into hot water at school.
Ajo hyri në telashe në shkollë.
115. Well and good
115. Well dhe good
• Incorrect: He speaks English good.
• Gabim: Ai flet anglisht mirë.
• Correct: He speaks English well.
• Saktë: Ai flet anglisht mirë.
• Incorrect: She speaks well English.
• Gabim: Ajo flet mirë anglisht.
• Correct: She speaks good English.
• Saktë: Ajo flet anglishte të mirë.
Well is an adverb.
Well është ndajfolje.
Good is an adjective.
Good është mbiemër.
Adverbs are used to modify verbs.
Ndajfoljet përdoren për të përcaktuar foljet.
Adjectives are used to modify nouns.
Mbiemrat përdoren për të përcaktuar emrat.
In the sentence “He speaks English well”, the adverb well modifies the verb speaks.
Në fjalinë “He speaks English well”, ndajfolja well përcakton foljen speaks.
Similarly, in the sentence “She speaks good English”, the adjective good modifies the noun English.
Në mënyrë të ngjashme, në fjalinë “She speaks good English”, mbiemri good përcakton emrin English.
• Incorrect: She speaks well English.
• Gabim: Ajo flet mirë anglisht.
• Correct: She speaks English well.
• Saktë: Ajo flet anglisht mirë.
Adverbs cannot usually go between the verb and the object.
Ndajfoljet zakonisht nuk vendosen midis foljes dhe kundrinorit.
GOOD → describes a THING
GOOD → përshkruan një GJË
✔ good English
✔ good food
✔ good pronunciation
WELL → describes an ACTION
WELL → përshkruan një VEPRIM
✔ speak well
✔ write well
✔ sing well
Compare:
• He is a good singer.
• Ai është një këngëtar i mirë.
(What kind of singer?)
(Çfarë lloj këngëtari?)
• He sings well.
• Ai këndon mirë.
(How does he sing?)
(Si këndon?)
GOOD describes nouns.
WELL describes verbs.
Meaning: in trouble.
Kuptimi: në telashe.
Albanian equivalent:
Në telashe.
Examples
He is in hot water with his boss.
Ai është në telashe me shefin.
She got into hot water at school.
Ajo hyri në telashe në shkollë.
114. -ward and -wards
114. -ward dhe -wards
• Incorrect: You can’t make a forwards pass in rugby.
• Gabim: Nuk mund të bësh një pasim forwards në rugby.
• Correct: You can’t make a forward pass in rugby.
• Saktë: Nuk mund të bësh një pasim forward në rugby.
The words backward(s), forward(s), upward(s), northward(s) etc. do not have the –s when they are used as adjectives.
Fjalët backward(s), forward(s), upward(s), northward(s) etj. nuk marrin –s kur përdoren si mbiemra.
When these words are adverbs, they can be used with or without –s.
Kur këto fjalë përdoren si ndajfolje, ato mund të përdoren me ose pa –s.
✔ a forward movement
✔ një lëvizje përpara
✔ the backward region
✔ rajoni i prapambetur
✔ an upward trend
✔ një prirje në rritje
✔ the northward route
✔ rruga drejt veriut
✔ Move forward / forwards.
✔ Lëviz përpara.
✔ Look backward / backwards.
✔ Shiko prapa.
✔ The birds flew northward / northwards.
✔ Zogjtë fluturuan drejt veriut.
✔ The rocket moved upward / upwards.
✔ Raketa lëvizi lart.
Describing a noun → NO -S
Kur përshkruan një emër → PA -S
✔ a forward pass
✔ a backward step
Describing an action → -S optional
Kur përshkruan një veprim → -S është opsionale
✔ walk forwards
✔ move backward(s)
Meaning: sounds familiar.
Kuptimi: më duket e njohur.
Albanian equivalent:
Më tingëllon e njohur.
Examples
His name rings a bell.
Emri i tij më duket i njohur.
That story rings a bell.
Ajo histori më tingëllon e njohur.
113. Verbs
The verbs enjoy, avoid, miss, postpone and suggest should be used with a gerund, and not an infinitive.
• Incorrect: She enjoys to sing.
• Correct: She enjoys singing.
• Incorrect: She avoids to meet people.
• Correct: She avoids meeting people.
• Incorrect: Mother suggested to consult a doctor.
• Correct: Mother suggested consulting a doctor.
Meaning: in the future.
Kuptimi: në afat të gjatë.
Albanian equivalent:
Në fund / në afat të gjatë.
Examples
It will help you in the long run.
Do të të ndihmojë në afat të gjatë.
Hard work pays off in the long run.
Puna e palodhur shpërblehet në fund.
112. Unless and if
112. Unless dhe if
Unless means “if not” and, therefore, it is unnecessary to introduce another not into the following clause.
Unless do të thotë “nëse jo” dhe për këtë arsye është e panevojshme të përdoret edhe një not në fjalinë që pason.
• Incorrect: Unless you do not give the keys of the safe, you will be shot.
• Gabim: Nëse nuk nuk i jep çelësat e kasafortës, do të qëllohesh.
• Correct: Unless you give the keys of the safe, you will be shot.
• Saktë: Nëse nuk i jep çelësat e kasafortës, do të qëllohesh.
• Correct: If you do not give the keys of the safe, you will be shot.
• Saktë: Nëse nuk i jep çelësat e kasafortës, do të qëllohesh.
Unless = if not
Unless = nëse jo
So:
❌ unless + not → usually WRONG
❌ unless + not → zakonisht GABIM
✔ unless + affirmative sentence
✔ unless + fjali pohore
Examples:
• Unless you study, you will fail.
• Nëse nuk studion, do të ngelesh.
(= If you do not study, you will fail.)
(= Nëse nuk studion, do të ngelesh.)
• I won’t go unless you come.
• Nuk do të shkoj nëse ti nuk vjen.
(= I won’t go if you do not come.)
(= Nuk do të shkoj nëse ti nuk vjen.)
Meaning: in a few words.
Kuptimi: shkurt.
Albanian equivalent:
Shkurtimisht.
Examples
In a nutshell, the plan failed.
Shkurtimisht, plani dështoi.
Explain it in a nutshell.
Shpjegoje shkurt.
111. Two words or one
111. Dy fjalë apo një fjalë
The following are written as one word:
Fjalët e mëposhtme shkruhen si një fjalë e vetme:
The following are written as two words:
Fjalët e mëposhtme shkruhen si dy fjalë:
✔ Everybody knows her.
✔ Të gjithë e njohin.
✔ We went outside.
✔ Ne dolëm jashtë.
✔ I cannot understand.
✔ Nuk mund ta kuptoj.
✔ Everything is all right.
✔ Gjithçka është në rregull.
✔ Please come at once.
✔ Ju lutem ejani menjëherë.
✔ No one answered the phone.
✔ Askush nuk iu përgjigj telefonit.
If the expression behaves like one idea → often one word
Nëse shprehja sillet si një ide → shpesh një fjalë
If each word keeps its own meaning → often two words
Nëse secila fjalë ruan kuptimin e vet → shpesh dy fjalë