Lesson 52
52 all (2): kryefjalë, kundrinë ose plotës ; all, everybody dhe everything
- all dhe everybody
Zakonisht all nuk përdoret me kuptimin ‘everybody’ – ‘kushdo’ , ‘cilido’ . Krahaso:
- All the people stood up.
- Everybody stood up. (JO: All stood up)
- all dhe everything
All mund të ketë kuptimin ‘everything’ – ‘cdo gjë’ , ‘gjithcka’ , por zakonisht vetëm në strukturën all + fjali lidhore (relative clause) (all that…).
Krahaso:
- All (that) I have is yours. Everything is yours.(JO: All is yours.)
- She lost all she owned. She lost everything. (She lost all.)
Shpesh herë kjo strukturë ka një kuptim pothuaj negative duke shprehur ide të tilla si ‘nothing more’ – ‘asgjë më tepër’ ose ‘the only thing(s)’ – ‘e vetmja gjë/të vetmet gjëra’ ose ‘gjëja e vetme/ gjërat e vetme’.
- This is all I’ve got.
- All I want is a place to sit down.
- All that happened was that he went to sleep.
Vini re gjithashtu: That’s all (= ‘It’s finished’ ; ‘There’s no more’ – ‘Kjo është e gjitha’ , ‘Mori fund’ , ‘Asgjë më tepër’).
- anglishtja e vjetër
Në anglishten e vjetër, all mund të përdorej e shkëputur më vete me kuptimin ‘everybody’ ose
‘everything’ – ‘secili’ , ‘kushdo’ ose ‘gjithcka’ (p.sh. Tell me all; All is lost ; All are dead).
Në anglishten modern kjo ndodh zakonisht vetëm në kontekst dramatik si p.sh. në titujt e gazetave
(p.sh. SPY TELLS ALL).
No comments:
Post a Comment