Saturday, May 16, 2026

64/100 idioms to learn how to use correctly during 2026

 

64. Go for it

Meaning: try with confidence.
Kuptimi: provo me guxim.

Albanian equivalent:
Hidhu / provo pa frikë.

Examples

If you want that job, go for it.
Nëse e do atë punë, provo pa frikë.

She decided to go for it and speak in public.
Ajo vendosi të flasë në publik pa frikë.

105/120 mistakes not to make during 2026

105. Suggest
105. Suggest

The verb suggest is used with a that-clause or a gerund (-ing form).
Folja suggest përdoret me një that-clause ose me formën me -ing (gerund).

It cannot be used with a to-infinitive.
Ajo nuk mund të përdoret me formën to + infinitive.


Incorrect: She suggested to consult a doctor.
Gabim: Ajo sugjeroi të konsultohesh me një doktor.

Correct: She suggested consulting a doctor.
Saktë: Ajo sugjeroi konsultimin me një doktor.


Correct: She suggested that I (should) consult a doctor.
Saktë: Ajo sugjeroi që unë të konsultohesha me një doktor.

Friday, May 15, 2026

63/100 idioms and how to use them correctly

 

63. Get out of hand

Meaning: become uncontrollable.
Kuptimi: të dalë jashtë kontrollit.

Albanian equivalent:
Të dalë nga kontrolli.

Examples

The situation got out of hand quickly.
Situata doli shpejt jashtë kontrollit.

The party got out of hand.
Festa doli nga kontrolli.

104/120 mistakes not to make during 2026

 104. Subordinate clause

104. Fjalitë e varura

Incorrect: I will call you when the dinner will be ready.
Gabim: Do të të telefonoj kur darka do të jetë gati.

Correct: I will call you when the dinner is ready.
Saktë: Do të të telefonoj kur darka të jetë gati.


Incorrect: They will come if you will invite them.
Gabim: Ata do të vijnë nëse ti do t’i ftosh.

Correct: They will come if you invite them.
Saktë: Ata do të vijnë nëse ti i fton.


When the verb in the main clause is in the future tense, the verb in the subordinate clause should be in the present and not in the future.
Kur folja në fjalinë kryesore është në kohën e ardhme, folja në fjalinë e varur duhet të jetë në të tashmen dhe jo në të ardhmen.

Thursday, May 14, 2026

103/120 mistakes not to make during this semester

 103. Singular and plural nouns

103. Emra njëjës dhe shumës

The pronouns another, anything, each, everyone, everybody, anyone, someone, somebody, no one, none, much, person, either and neither are singular and should be followed by singular verbs.
Përemrat another, anything, each, everyone, everybody, anyone, someone, somebody, no one, none, much, person, either dhe neither janë në njëjës dhe duhet të ndiqen nga folje në njëjës.

The pronouns all, some, most, many and people are plural and should be followed by plural verbs.
Përemrat all, some, most, many dhe people janë në shumës dhe duhet të ndiqen nga folje në shumës.


Incorrect: Every people know this.
Gabim: Çdo njerëz e dinë këtë.

Correct: Every man / everyone knows this.
Saktë: Çdo njeri / të gjithë e dinë këtë.


Incorrect: Everyone in the class have handed in work.
Gabim: Të gjithë në klasë kanë dorëzuar punën.

Correct: Everyone in the class has handed in work.
Saktë: Të gjithë në klasë kanë dorëzuar punën.


Incorrect: Neither of the boys are correct.
Gabim: Asnjëri nga djemtë nuk janë të saktë.

Correct: Neither of the boys is correct.
Saktë: Asnjëri nga djemtë nuk është i saktë.


Incorrect: Each of the boys were given a prize yesterday.
Gabim: Secilit prej djemve iu dhanë një çmim dje.

Correct: Each of the boys was given a prize yesterday.
Saktë: Secilit prej djemve iu dha një çmim dje.

62/100 idioms to use during 2026

 

62. Hit the road

Meaning: leave / start a journey.
Kuptimi: të nisesh.

Albanian equivalent:
Të nisesh për rrugë.

Examples

It’s getting late; let’s hit the road.
Po bëhet vonë; të nisemi.

We hit the road early in the morning.
U nisëm herët në mëngjes.



Wednesday, May 13, 2026

61/100 idioms to learn during 2026

 

61. Give up

Meaning: stop trying.
Kuptimi: të heqësh dorë.

Albanian equivalent:
Të dorëzohesh.

Examples

Don’t give up; keep trying.
Mos u dorëzo; vazhdo të përpiqesh.

He gave up smoking last year.
Ai hoqi dorë nga duhani vitin e kaluar.