Friday, April 17, 2026

35/100 idioms to know and use during 2026

 

35. Big fish

Meaning: an important or powerful person.
Kuptimi: person shumë i rëndësishëm.

Equivalent:
Peshk i madh / njeri me shumë pushtet.

Examples

  1. He is a big fish in the company.
    Ai është njeri shumë i rëndësishëm në kompani.

  2. The police are trying to catch the big fish.
    Policia po përpiqet të kapë peshkun e madh.

Thursday, April 16, 2026

76/120 mistakes not to make during 2026

 76. Many/much and plenty of/a lot of

76. Many/much dhe plenty of/a lot of

The expressions a lot of, plenty of and a great deal of are preferred in affirmative clauses.
Shprehjet a lot of, plenty of dhe a great deal of përdoren më shpesh në fjali pohore.

In questions and negatives, we usually use much or many.
Në pyetje dhe në fjali mohore zakonisht përdorim much ose many.

Compare:
Krahasoni:

I have a lot of work to do.
• Unë kam shumë punë për të bërë.

(NOT I have much work to do.)
(JO: I have much work to do.)

Do you have much work to do?
• A ke shumë punë për të bërë?

(More natural than ‘Do you have a lot of work to do?’)
(Më natyrale se ‘Do you have a lot of work to do?’)

• No, I don’t have much work to do.
• Jo, nuk kam shumë punë për të bërë.

(More natural than ‘No, I don’t have a lot of work to do.’)
(Më natyrale se ‘No, I don’t have a lot of work to do.’)

Plenty of people want to buy cars.
• Shumë njerëz duan të blejnë makina.

• Are there many people who want cars?
• A ka shumë njerëz që duan makina?

• Yes, but there aren’t many people who can afford them.
• Po, por nuk ka shumë njerëz që mund t’i përballojnë ato.

(NOT There aren’t plenty of people who can afford them.)
(JO: There aren’t plenty of people who can afford them.)

Many is occasionally used in the affirmative, but much is almost never used in that way.
Many ndonjëherë përdoret në fjali pohore, por much pothuajse nuk përdoret në këtë mënyrë.

The expressions a lot of, plenty of and a great deal of are almost never used in the negative, but they are occasionally used in questions.
Shprehjet a lot of, plenty of dhe a great deal of pothuajse nuk përdoren në fjali mohore, por ndonjëherë përdoren në pyetje.

34/100 idioms to learn during 2026

 

34. Bite more than you can chew

Meaning: try to do something that is too difficult.
Kuptimi: të marrësh përsipër më shumë se sa mund të përballosh.

Albanian equivalent:
Të marrësh përsipër më shumë se sa mund të bësh.

Examples

He took three jobs at once and soon realized he had bitten more than he could chew.
Ai mori tre punë njëherësh dhe shpejt kuptoi se kishte marrë përsipër më shumë se sa mund të përballonte.

The project was too big for one person; she had bitten off more than she could chew.
Projekti ishte shumë i madh për një person; ajo kishte marrë përsipër më shumë se sa mund të bënte.


Wednesday, April 15, 2026

33/100 idioms to learn how to use during 2026

 33. Better late than never

Meaning: it is better to do something late than not do it at all.
Kuptimi: më mirë vonë se kurrë.

Albanian equivalent:
Më mirë vonë se kurrë.

Examples

He finally apologized after many years. Better late than never.
Ai më në fund kërkoi falje pas shumë vitesh. Më mirë vonë se kurrë.

You started learning English at fifty? Well, better late than never.
Fillove të mësosh anglisht në moshën pesëdhjetë vjeç? Mirë, më mirë vonë se kurrë.

75/120 mistakes not to make during 2026.

 75. Lose and loose

75. Lose dhe loose

Lose is an irregular verb (lose – lost – lost).
Lose është një folje e parregullt (lose – lost – lost).

Loose is the opposite of tight.
Loose është e kundërta e tight (i ngushtë).

It is an adjective.
Ajo është një mbiemër.

• She needs to lose oodles of weight.
• Ajo duhet të humbasë shumë peshë.

(NOT She needs to loose oodles of weight.)
(JO: She needs to loose oodles of weight.)

• This shirt is loose for me.
• Kjo këmishë është e gjerë për mua.

(NOT This shirt is lose for me.)
(JO: This shirt is lose for me.)

Tuesday, April 14, 2026

74/120 mistakes not to amke during 2026.

74. Look after and look for
74. Look after dhe look for

Look after means ‘take care of’.
Look after do të thotë ‘të kujdesesh për’.

Look for means ‘try to find’.
Look for do të thotë ‘të përpiqesh të gjesh’.

• Nurses look after sick people.
• Infermierët kujdesen për njerëzit e sëmurë.

(= Nurses take care of sick people.)
(= Infermierët kujdesen për njerëzit e sëmurë.)

• I am looking for my keys.
• Unë po kërkoj çelësat e mi.

(= I am trying to find my keys.)
(= Unë po përpiqem të gjej çelësat e mi.)

32/100 idioms to learn how to use during 2026.

 

32. Bite more than you can chew

Meaning: try to do something that is too difficult.
Kuptimi: të marrësh përsipër më shumë se sa mund të përballosh.

Albanian equivalent:
Të marrësh përsipër më shumë se sa mund të bësh.

Examples

He took three jobs at once and soon realized he had bitten more than he could chew.
Ai mori tre punë njëherësh dhe shpejt kuptoi se kishte marrë përsipër më shumë se sa mund të përballonte.

The project was too big for one person; she had bitten off more than she could chew.
Projekti ishte shumë i madh për një person; ajo kishte marrë përsipër më shumë se sa mund të bënte.