Tuesday, May 5, 2026

93/120 mistakes not to make during 2026

93. Past perfect tense
93. Koha e kryer e shkuar (Past Perfect)

Incorrect: He said that his father died last year.
Gabim: Ai tha se babai i tij vdiq vitin e kaluar.

Correct: He said that his father had died last year.
Saktë: Ai tha se babai i tij kishte vdekur vitin e kaluar.

Incorrect: The patient died before the doctor arrived.
Gabim: Pacienti vdiq para se të mbërrinte mjeku.

Correct: The patient had died before the doctor arrived.
Saktë: Pacienti kishte vdekur para se të mbërrinte mjeku.

Incorrect: The train left before we reached the station.
Gabim: Treni u nis para se të arrinim në stacion.

Correct: The train had left before we reached the station.
Saktë: Treni ishte nisur para se të arrinim në stacion.

The past perfect tense should be used when the time of one past tense verb is more past than that of another.
Koha past perfect duhet të përdoret kur një veprim në të kaluarën ka ndodhur më herët se një tjetër veprim në të kaluarën.

52/100 proverbs to learn how to use during this semester

 

52. Easy come, easy go

Meaning: something gained easily is often lost easily.
Kuptimi: ajo që fitohet lehtë shpesh humbet lehtë.

Albanian equivalent:
Çfarë vjen lehtë, shkon lehtë.

Examples

He spent all the money he won in a week. Easy come, easy go.
Ai i shpenzoi të gjitha paratë që fitoi brenda një jave. Çfarë vjen lehtë, shkon lehtë.

She didn’t care about losing the prize. Easy come, easy go.
Ajo nuk u shqetësua që humbi çmimin. Çfarë vjen lehtë, shkon lehtë.

Sunday, May 3, 2026

91/120 mistakes not to make during 2026.

91. Positive or comparative?
92. Mbiemri pozitiv apo krahasor?

Incorrect: He is becoming strong.
Gabim: Ai po bëhet i fortë.

Correct: He is becoming stronger.
Saktë: Ai po bëhet më i fortë.

Incorrect: She is getting young.
Gabim: Ajo po bëhet e re.

Correct: She is getting younger.
Saktë: Ajo po bëhet më e re.

The sentence “He is becoming strong” is of course correct English, but the English language has a special fondness for the comparative adjective, instead of a positive adjective, when growth or change is implied in a sentence.
Fjalia “He is becoming strong” është sigurisht anglisht e saktë, por gjuha angleze ka një prirje të veçantë për të përdorur mbiemrin krahasor në vend të mbiemrit pozitiv kur në fjali nënkuptohet rritje ose ndryshim.

For example, when we are talking of a boy's progress in class, we often say “He is working better now” thinking of a time in the past when he worked less.
Për shembull, kur flasim për përparimin e një djali në klasë, shpesh themi “He is working better now”, duke menduar për një kohë në të kaluarën kur ai punonte më pak.

51/100 idioms to learn during this semester

 

51. Eye to eye

Meaning: to agree completely with someone.
Kuptimi: të jesh plotësisht dakord me dikë.

Albanian equivalent:
Të jesh në një mendje.

Examples

My brother and I see eye to eye about most things.
Unë dhe vëllai im jemi në një mendje për shumicën e gjërave.

The two leaders finally saw eye to eye on the problem.
Dy udhëheqësit më në fund ranë dakord për problemin.

50/100 idioms to learn during 2026

 

50. Eye to eye

Meaning: to agree completely with someone.
Kuptimi: të jesh plotësisht dakord me dikë.

Albanian equivalent:
Të jesh në një mendje.

Examples

My brother and I see eye to eye about most things.
Unë dhe vëllai im jemi në një mendje për shumicën e gjërave.

The two leaders finally saw eye to eye on the problem.
Dy udhëheqësit më në fund ranë dakord për problemin.



90/120 mistakes not to make during 2026

 90. On the whole and the whole of

90. On the whole dhe the whole of

On the whole is used to sum up your opinion of something which is good and bad in parts.
On the whole përdoret për të përmbledhur mendimin tuaj për diçka që ka pjesë të mira dhe të këqija.

For instance, you may say:
Për shembull, mund të thoni:

“The script of the film was bad, but the story was excellent. On the whole I enjoyed it.”
“Skenari i filmit ishte i dobët, por historia ishte e shkëlqyer. Në përgjithësi më pëlqeu.”

Incorrect: It is a very good film. I liked it on the whole.
Gabim: Është një film shumë i mirë. Më pëlqeu në përgjithësi.

Correct: It is a very good film. I liked the whole of it.
Saktë: Është një film shumë i mirë. Më pëlqeu i gjithë filmi.

Saturday, May 2, 2026

89/120 mistakes not to make during 2026

89. On time and in time
89. On time dhe in time

Incorrect: The meeting must start exactly in time.
Gabim: Mbledhja duhet të fillojë saktësisht in time.

Correct: The meeting must start exactly on time.
Saktë: Mbledhja duhet të fillojë saktësisht on time.

On time = at the planned time; neither late nor early
On time = në kohën e planifikuar; as me vonesë dhe as më herët

In time = before the last moment; with enough time to spare
In time = përpara momentit të fundit; me kohë të mjaftueshme në dispozicion

Examples / Shembuj

• The train arrived on time.
• Treni mbërriti në kohë të saktë.

• She arrived in time to catch the bus.
• Ajo mbërriti me kohë për të kapur autobusin.