Thursday, May 28, 2026

116/120 mistakes not to make during 2026

116. Why not + infinitive
116. Why not + infinitiv

Read the following sentence:
Lexoni fjalinë e mëposhtme:

Why not arrange a party in his honor?
Pse të mos organizojmë një festë për nder të tij?

This means:
Kjo do të thotë:

Why should we not arrange a party in his honor?
Pse nuk duhet të organizojmë një festë për nder të tij?

It is a way of suggesting something for other people’s consideration and acceptance.
Është një mënyrë për të sugjeruar diçka për shqyrtim dhe pranim nga të tjerët.


Incorrect: Why not you buy now and pay later?
Gabim: Pse jo ti të blesh tani dhe të paguash më vonë?

Correct: Why not buy now and pay later?
Saktë: Pse të mos blesh tani dhe të paguash më vonë?


Incorrect: Why not we dismiss the fellow?
Gabim: Pse jo ne ta pushojmë atë njeri?

Correct: Why not dismiss the fellow?
Saktë: Pse të mos e pushojmë atë njeri?


This is a very common error which should be carefully avoided.
Ky është një gabim shumë i zakonshëm që duhet shmangur me kujdes.

No noun or pronoun should come after why not.
Asnjë emër ose përemër nuk duhet të vijë pas why not.


Easy classroom rule

Rregull i thjeshtë për klasën

Why not + verb
Why not + folje

❌ Why not + person + verb
❌ Why not + person + folje


Examples:

✔ Why not go by train?
✔ Pse të mos shkojmë me tren?

✔ Why not try again?
✔ Pse të mos provojmë përsëri?

✔ Why not ask the teacher?
✔ Pse të mos pyesim mësuesin?


Memory trick

Truk për kujtesën

After WHY NOT → the verb comes immediately.
Pas WHY NOT → folja vjen menjëherë.

✔ Why not start now?
❌ Why not you start now?

77/100 idioms to learn how to use during this semester

 

77. In charge of

Meaning: responsible for something.
Kuptimi: përgjegjës për.

Albanian equivalent:
Përgjegjës për.

Examples

She is in charge of the project.
Ajo është përgjegjëse për projektin.

Who is in charge here?
Kush është përgjegjës këtu?

Wednesday, May 27, 2026

76/100 idioms to learn how to use correctly.

 

76. In hot water

Meaning: in trouble.
Kuptimi: në telashe.

Albanian equivalent:
Në telashe.

Examples

He is in hot water with his boss.
Ai është në telashe me shefin.

She got into hot water at school.
Ajo hyri në telashe në shkollë.

115/120 mistakes not to make during 2026

 115. Well and good

115. Well dhe good

Incorrect: He speaks English good.
Gabim: Ai flet anglisht mirë.

Correct: He speaks English well.
Saktë: Ai flet anglisht mirë.


Incorrect: She speaks well English.
Gabim: Ajo flet mirë anglisht.

Correct: She speaks good English.
Saktë: Ajo flet anglishte të mirë.


Well is an adverb.
Well është ndajfolje.

Good is an adjective.
Good është mbiemër.

Adverbs are used to modify verbs.
Ndajfoljet përdoren për të përcaktuar foljet.

Adjectives are used to modify nouns.
Mbiemrat përdoren për të përcaktuar emrat.


In the sentence “He speaks English well”, the adverb well modifies the verb speaks.
Në fjalinë “He speaks English well”, ndajfolja well përcakton foljen speaks.

Similarly, in the sentence “She speaks good English”, the adjective good modifies the noun English.
Në mënyrë të ngjashme, në fjalinë “She speaks good English”, mbiemri good përcakton emrin English.


Incorrect: She speaks well English.
Gabim: Ajo flet mirë anglisht.

Correct: She speaks English well.
Saktë: Ajo flet anglisht mirë.

Adverbs cannot usually go between the verb and the object.
Ndajfoljet zakonisht nuk vendosen midis foljes dhe kundrinorit.


Easy classroom rule

Rregull i thjeshtë për klasën

GOOD → describes a THING
GOOD → përshkruan një GJË

✔ good English
✔ good food
✔ good pronunciation


WELL → describes an ACTION
WELL → përshkruan një VEPRIM

✔ speak well
✔ write well
✔ sing well


Compare:

• He is a good singer.
• Ai është një këngëtar i mirë.

(What kind of singer?)
(Çfarë lloj këngëtari?)


• He sings well.
• Ai këndon mirë.

(How does he sing?)
(Si këndon?)


Golden sentence for students

GOOD describes nouns.
WELL describes verbs.

Tuesday, May 26, 2026

75/100 idioms and how to use them correctly

 

75. In hot water

Meaning: in trouble.
Kuptimi: në telashe.

Albanian equivalent:
Në telashe.

Examples

He is in hot water with his boss.
Ai është në telashe me shefin.

She got into hot water at school.
Ajo hyri në telashe në shkollë.


114/120 mistakes not to make during 2026

 114. -ward and -wards

114. -ward dhe -wards

Incorrect: You can’t make a forwards pass in rugby.
Gabim: Nuk mund të bësh një pasim forwards në rugby.

Correct: You can’t make a forward pass in rugby.
Saktë: Nuk mund të bësh një pasim forward në rugby.


The words backward(s), forward(s), upward(s), northward(s) etc. do not have the –s when they are used as adjectives.
Fjalët backward(s), forward(s), upward(s), northward(s) etj. nuk marrin –s kur përdoren si mbiemra.

When these words are adverbs, they can be used with or without –s.
Kur këto fjalë përdoren si ndajfolje, ato mund të përdoren me ose pa –s.


As adjectives (NO -S)

Si mbiemra (PA -S)

✔ a forward movement
✔ një lëvizje përpara

✔ the backward region
✔ rajoni i prapambetur

✔ an upward trend
✔ një prirje në rritje

✔ the northward route
✔ rruga drejt veriut


As adverbs (WITH or WITHOUT -S)

Si ndajfolje (ME ose PA -S)

✔ Move forward / forwards.
✔ Lëviz përpara.

✔ Look backward / backwards.
✔ Shiko prapa.

✔ The birds flew northward / northwards.
✔ Zogjtë fluturuan drejt veriut.

✔ The rocket moved upward / upwards.
✔ Raketa lëvizi lart.


Easy classroom memory trick

Truk i thjeshtë për klasën

Describing a noun → NO -S
Kur përshkruan një emër → PA -S

✔ a forward pass
✔ a backward step


Describing an action → -S optional
Kur përshkruan një veprim → -S është opsionale

✔ walk forwards
✔ move backward(s)

Monday, May 25, 2026

74/100 idioms and how to use them correctly

 

74. It rings a bell

Meaning: sounds familiar.
Kuptimi: më duket e njohur.

Albanian equivalent:
Më tingëllon e njohur.

Examples

His name rings a bell.
Emri i tij më duket i njohur.

That story rings a bell.
Ajo histori më tingëllon e njohur.