Saturday, May 9, 2026

97/120 mistakes not to make during this semester

97. Price and prize
97. Price dhe prize

The price is what you pay when you buy something.
Price është çmimi që paguan kur blen diçka.

A prize is what you are given if you win a competition.
Prize është çmimi/shpërblimi që të jepet kur fiton një garë ose konkurs.


Incorrect: What is the prize of that watch?
Gabim: Cili është shpërblimi i asaj ore?

Correct: What is the price of that watch?
Saktë: Cili është çmimi i asaj ore?


Incorrect: The boy was given a price.
Gabim: Djalit iu dha një çmim (price).

Correct: The boy was given a prize.
Saktë: Djalit iu dha një shpërblim / çmim fituesi.

Friday, May 8, 2026

56/100 idioms to learn how to use during this semester.

 

56. From scratch

Meaning: from the very beginning.
Kuptimi: nga fillimi.

Albanian equivalent:
Nga e para.

Examples

He built his business from scratch.
Ai e ndërtoi biznesin nga e para.

Let’s start again from scratch.
Le të fillojmë përsëri nga e para.

96/120 mistakes not to make during this semester

96. Present perfect tense
96. Koha e kryer

The present perfect is a present tense.
Present Perfect është një kohë e tashme.

So when you use the present perfect tense, the action cannot be placed at a point of time in the past.
Prandaj, kur përdorni Present Perfect, veprimi nuk mund të vendoset në një moment të caktuar të së kaluarës.

However, a period of time extending up to the time of speaking can be mentioned — for two hours, for three years, in the last two years etc.
Megjithatë, mund të përmendet një periudhë kohe që shtrihet deri në momentin e të folurit — prej dy orësh, prej tre vitesh, gjatë dy viteve të fundit etj.

Adverbs like just, recently, as yet, ever, never, already, today, this morning etc., may also be used.
Mund të përdoren gjithashtu ndajfolje si just, recently, as yet, ever, never, already, today, this morning etj.


Incorrect: I have seen him yesterday.
Gabim: Unë e kam parë atë dje.

Correct: I saw him yesterday.
Saktë: Unë e pashë atë dje.


Incorrect: We have lived here till 2004.
Gabim: Ne kemi jetuar këtu deri në vitin 2004.

Correct: We lived here till 2004.
Saktë: Ne jetuam këtu deri në vitin 2004.


Incorrect: “Where is John?”
Gabim: “Ku është John?”

“He has been to Sydney.”
“Ai ka qenë në Sydney.”

Correct: “Where is John?”
Saktë: “Ku është John?”

“He has gone to Sydney.”
“Ai ka shkuar në Sydney.”


“He has been to Sydney” means that sometime in the past he went to Sydney and came back.
“He has been to Sydney” do të thotë që ai ka shkuar dikur në Sydney dhe është kthyer.

So he knows Sydney; he is not a stranger to that city.
Prandaj ai e njeh Sydney-n; nuk është i panjohur për atë qytet.

“He has gone to Sydney” means that he is still in Sydney; he hasn't come back yet.
“He has gone to Sydney” do të thotë që ai është ende në Sydney; nuk është kthyer akoma.

55/100 idioms to learn how to use during this semester.

 

55. Feel under the weather

Meaning: feel slightly ill.
Kuptimi: të ndihesh pak i sëmurë.

Albanian equivalent:
Ndihem pa qejf / pak i sëmurë.

Examples

I won’t come today; I feel under the weather.
Nuk do vij sot; ndihem pak i sëmurë.

She looked tired and under the weather.
Ajo dukej e lodhur dhe pa qejf.

Thursday, May 7, 2026

54/100 idioms to learn how to use during 2026.

 

54. Eat your words

Meaning: admit that what you said before was wrong.
Kuptimi: të pranosh se ajo që the më parë ishte e gabuar.

Albanian equivalent:
Të tërheqësh fjalët.

Examples

He said the team would lose, but later he had to eat his words.
Ai tha se skuadra do të humbte, por më vonë iu desh të tërhiqte fjalët.

You may have to eat your words if she succeeds.
Mund të të duhet të tërheqësh fjalët nëse ajo ia del mbanë.

95/120 mistakes not to make during 2026

95. Prepositions
95. Parafjalët

We do not use prepositions before a number of common expressions beginning next, last, this, that, one, every, each, some, any, all etc.
Nuk përdorim parafjalë përpara disa shprehjeve të zakonshme që fillojnë me next, last, this, that, one, every, each, some, any, all etj.

Incorrect: See you on next Sunday.
Gabim: Shihemi në të dielën e ardhshme.

Correct: See you next Sunday.
Saktë: Shihemi të dielën e ardhshme.


Incorrect: Come on any day you like.
Gabim: Eja në çdo ditë që të pëlqen.

Correct: Come any day you like.
Saktë: Eja çdo ditë që të pëlqen.


Incorrect: The party lasted for all night.
Gabim: Festa zgjati për gjithë natën.

Correct: The party lasted all night.
Saktë: Festa zgjati gjithë natën.

Tuesday, May 5, 2026

53/100 idioms to learn to use during this semester.

 

53. Face the music

Meaning: accept the consequences of your actions.
Kuptimi: të përballesh me pasojat e veprimeve të tua.

Albanian equivalent:
Të përballesh me pasojat.

Examples

He cheated in the exam and now he must face the music.
Ai kopjoi në provim dhe tani duhet të përballet me pasojat.

You made the mistake, so face the music.
E bëre gabimin, prandaj përballu me pasojat.