Tuesday, April 7, 2026

26/100 idioms to learn during this semester.

 

26. A storm in a teacup

Meaning: a lot of anger or worry about something very small.
Kuptimi: zhurmë e madhe për një gjë shumë të vogël.

Albanian equivalent:
Shumë zhurmë për asgjë.

Examples

The argument about the seating plan was just a storm in a teacup.
Debati për vendosjen e karrigeve ishte shumë zhurmë për asgjë.

People complained about the new rule, but it was only a storm in a teacup.
Njerëzit u ankuan për rregullin e ri, por ishte vetëm shumë zhurmë për asgjë.


68/120 mistakes not to make during 2026.

 68. Joining sentences

68. Bashkimi i fjalive

Incorrect: This is my friend, he was at school with me.
• Gabim: Ky është shoku im, ai ishte në shkollë me mua.

Correct: This is my friend who was at school with me.
• Saktë: Ky është shoku im që ishte në shkollë me mua.

• Incorrect: This is my house, I live here.
• Gabim: Kjo është shtëpia ime, unë jetoj këtu.

• Correct: This is my house where I live.
• Saktë: Kjo është shtëpia ku jetoj.

• Incorrect: This is an interesting story, I am reading it.
• Gabim: Kjo është një histori interesante, unë po e lexoj atë.

• Correct: This is an interesting story which I am reading.
• Saktë: Kjo është një histori interesante të cilën po e lexoj.

Two main clauses which are not separated by a full stop should be linked by a conjunction or a relative pronoun.
Dy fjali kryesore që nuk ndahen me pikë duhet të lidhen me një lidhëz ose me një përemër lidhor.

Monday, April 6, 2026

67/120 mistakes not to make during 2026

 67. Its and it’s

67. Its dhe it’s

These two words often cause confusion.
Këto dy fjalë shpesh shkaktojnë konfuzion.

Its is the possessive form of it.
Its është forma pronore e it.

• Every country has its traditions.
• Çdo vend ka traditat e tij.

It’s is the contracted form of it is or it has.
It’s është forma e shkurtuar e it is ose it has.

• It’s raining. (= It is raining.)
• Po bie shi. (= It is raining.)

• It’s gone. (= It has gone.)
• Ai/ajo ka ikur. (= It has gone.)

25/100 idioms to learn during this semester

 

25. A piece of cake

Meaning: something very easy to do.
Kuptimi: diçka shumë e lehtë për t’u bërë.

Albanian equivalent:
Shumë e lehtë / lojë fëmijësh.

Examples

The grammar test was a piece of cake.
Testi i gramatikës ishte shumë i lehtë.

For him fixing a computer is a piece of cake.
Për të rregullimi i një kompjuteri është lojë fëmijësh.


24/100 idioms to learn during this semester.

 

24. Big fish

Meaning: an important or powerful person.
Kuptimi: person shumë i rëndësishëm.

Equivalent:
Peshk i madh / njeri me shumë pushtet.

Examples

  1. He is a big fish in the company.
    Ai është njeri shumë i rëndësishëm në kompani.

  2. The police are trying to catch the big fish.
    Policia po përpiqet të kapë peshkun e madh.

66/120 mistakes not to make during 2026

 66. Inversion of subject and verb

66. Përmbysja e kryefjalës dhe foljes

• Incorrect: Never I have seen such a sight.
• Gabim: Kurrë unë nuk kam parë një pamje të tillë.

• Correct: Never have I seen such a sight.
• Saktë: Kurrë nuk kam parë një pamje të tillë.

• Incorrect: Hardly I have had any rest for a week.
• Gabim: Vështirë se unë kam pasur ndonjë pushim për një javë.

• Correct: Hardly have I had any rest for a week.
• Saktë: Vështirë se kam pasur ndonjë pushim për një javë.

When the first word of the sentence is a negative, the main verb comes before the subject, as in a direct question.
Kur fjala e parë e fjalisë është një mohim, folja kryesore vendoset para kryefjalës, ashtu si në një pyetje të drejtpërdrejtë.

Saturday, April 4, 2026

23/100 idioms to learn during 2026

 

23. Spill the beans

Meaning: reveal a secret.
Kuptimi: zbuloj një sekret.

Equivalent:
E nxori sekretin.

Examples

  1. Who spilled the beans about the surprise party?
    Kush e zbuloi sekretin për festën surprizë?

  2. Don’t spill the beans before her birthday.
    Mos e zbulo sekretin para ditëlindjes.