Wednesday, March 11, 2026

2/100 idioms we are going to learn this semester

 

2. Actions speak louder than words


Meaning: what people do is more important than what they say.
Kuptimi: veprat kanë më shumë rëndësi se fjalët.


Albanian equivalent:
Veprat flasin më shumë se fjalët.


Examples


He promised to help, but actions speak louder than words.
Ai premtoi të ndihmonte, por veprat flasin më shumë se fjalët.

Show your dedication. Actions speak louder than words.

Trego përkushtimin tënd. Veprat flasin më shumë se fjalët.


1/100 English idioms that we should know how to use

 

Why Idioms Are the Salt of the English Language

Today we are starting something interesting.

By the end of June 2026 we will learn 100 English idioms.

But why should we learn idioms?

Because idioms are the salt of the English language.

Without salt, food is tasteless.
Without idioms, language sounds dry and mechanical.

For example, a student may say:

“The exam was very easy.”

A native speaker often says:

“The exam was a piece of cake.”

Both sentences are correct, but the second one sounds alive and natural.

Let’s look at another example.

Instead of saying:

“Please stop talking indirectly and tell me the truth.”

A native speaker will say:

“Stop beating around the bush.”

Just a few words, but everyone understands immediately.

Idioms make language shorter, clearer and more colorful.

So our plan is simple.

Every lesson we will learn two idioms.

Two idioms a day means:

2 idioms × 50 lessons = 100 idioms.

And by the end of this semester, you will understand many expressions that native speakers use every day.

And remember:

If you know idioms, you understand the real language.


1. A bitter pill (to swallow)

Meaning: something unpleasant that must be accepted.
Kuptimi: një situatë e pakëndshme që duhet pranuar.
Albanian equivalent:
Një realitet i hidhur / një pilulë e hidhur për ta pranuar.
Examples
Losing the final match was a bitter pill to swallow.
Humbja e ndeshjes finale ishte një pilulë e hidhur për t’u pranuar.
The salary cut was a bitter pill for the workers.
Ulja e pagës ishte një realitet i hidhur për punëtorët.

43/120 mistakes not to make during 2026.

  43. Dead and died

43. Dead dhe died

Dead is an adjective.
Dead është një mbiemër.

It is used to modify a noun.
Përdoret për të përcaktuar një emër.

• He is dead. (NOT He is died.)
• Ai është i vdekur. (JO: He is died.)

• A dead man (NOT A died man)
• Një njeri i vdekur (JO: A died man)

Died is the past tense and the past participle of the verb die.
Died është koha e shkuar dhe pjesorja e shkuar e foljes die.

• He has died. (NOT He has dead.)
• Ai ka vdekur. (JO: He has dead.)

• He died last year. (NOT He dead last year.)
• Ai vdiq vitin e kaluar. (JO: He dead last year.)

Monday, March 9, 2026

42/120 mistakes not to make during 2026.

42. Correlatives
42. Lidhëza korrelative (Correlatives)

When the correlatives either...or, neither...nor, both...and, not only...but also are used, you must see that they are placed before words of the same part of speech.
Kur përdoren lidhëzat korrelative either...or, neither...nor, both...and, not only...but also, duhet të siguroheni që ato vendosen përpara fjalëve të së njëjtës pjesë të ligjëratës.

• Incorrect: The car either dashed against a dog or a goat. (verb-noun)
• Gabim: Makina ose u përplas me një qen ose një dhi. (folje–emër)

• Correct: The car dashed against either a dog or a goat. (noun-noun)
• Saktë: Makina u përplas ose me një qen ose me një dhi. (emër–emër)

• Incorrect: Neither he would eat nor allow us to eat. (noun-verb)
• Gabim: As ai nuk do të hante as do të na lejonte të hanim. (emër–folje)

• Correct: He would neither eat nor allow us to eat. (verb-verb)
• Saktë: Ai as nuk do të hante as nuk do të na lejonte të hanim. (folje–folje)

• Incorrect: Neither he smokes nor drinks. (noun-verb)
• Gabim: As ai nuk pi duhan as pi pije alkoolike. (emër–folje)

• Correct: He neither smokes nor drinks. (verb-verb)
• Saktë: Ai as nuk pi duhan as nuk pi. (folje–folje)

Sunday, March 8, 2026

41/120 mistakes not to make during 2026

 41. Conjunctions

41. Lidhëzat (Conjunctions)

One conjunction is enough to join two clauses.
Një lidhëz është e mjaftueshme për të lidhur dy fjali të varura.

English does not require a second conjunction.
Anglishtja nuk kërkon një lidhëz të dytë.

Incorrect: Though he is old but he is healthy.
• Gabim: Edhe pse ai është i moshuar por ai është i shëndetshëm.

• Correct: Though he is old he is healthy. OR He is old but he is healthy.
• Saktë: Edhe pse ai është i moshuar ai është i shëndetshëm. OSE Ai është i moshuar por është i shëndetshëm.

Incorrect: As he was fat so he ran slowly.
• Gabim: Meqenëse ai ishte i shëndoshë kështu që ai vrapoi ngadalë.

• Correct: As he was fat he ran slowly. OR He was fat so he ran slowly.
• Saktë: Meqenëse ai ishte i shëndoshë ai vrapoi ngadalë. OSE Ai ishte i shëndoshë kështu që vrapoi ngadalë.

Incorrect: If you work hard then you will succeed.
• Gabim: Nëse punon shumë atëherë do të kesh sukses.

• Correct: If you work hard you will succeed.
• Saktë: Nëse punon shumë do të kesh sukses.

Incorrect: Because he is clever therefore he gets good marks.
• Gabim: Sepse ai është i zgjuar prandaj merr nota të mira.

• Correct: Because he is clever he gets good marks.
• Saktë: Sepse ai është i zgjuar ai merr nota të mira.

Saturday, March 7, 2026

40/120 mistakes not to make during 2026

 40. Comparatives: a common error

40. Krahasimet: një gabim i zakonshëm

In comparative sentences be careful to compare the same part of two things.
Në fjalitë krahasore duhet të kemi kujdes të krahasojmë të njëjtën pjesë të dy gjërave.

That of, these of dhe those of janë fjalë të nevojshme që shpesh lihen pa u përdorur.
That of, these of dhe those of janë fjalë të domosdoshme që shpesh lihen pa u përdorur.


Incorrect: His teaching was like Jesus Christ.
Gabim: Mësimi i tij ishte si Jezu Krishti.

Correct: His teaching was like that of Jesus Christ.
Saktë: Mësimi i tij ishte si ai i Jezu Krishtit.


Incorrect: The size of the shoe must be the same as this shoe.
Gabim: Madhësia e këpucës duhet të jetë e njëjtë si kjo këpucë.

Correct: The size of the shoe must be the same as that of this shoe.
Saktë: Madhësia e këpucës duhet të jetë e njëjtë me atë të kësaj këpuce.


Incorrect: My books are better than my friend.
Gabim: Librat e mi janë më të mirë se miku im.

Correct: My books are better than those of my friend.
Saktë: Librat e mi janë më të mirë se ata të mikut tim.

Friday, March 6, 2026

39/120 mistakes not to make during 2026

 39. Comparatives and superlatives 

The comparative (e.g. taller, sharper, stronger, heavier, shorter etc.) is used to compare one person or thing with another person or thing.

 • John is taller than Peter.

 • Alice is cleverer than Mary. 

The superlative (e.g. tallest, sharpest, strongest, heaviest, shortest etc.) is used to compare somebody or something with the whole group to which she/he/it belongs. 

• John is the tallest boy in the class. 

• Alice is the prettiest of the four girls. 

• He is the best player in the team. 

When a group has only two members, we prefer the comparative to the superlative. 

• Incorrect: Take the shortest of the two routes. 

• Correct: Take the shorter of the two routes. 

• Incorrect: She is the prettiest of the two sisters. 

• Correct: She is the prettier of the two sisters.


39. Shkalla krahasore dhe shkalla sipërore

Shkalla krahasore (p.sh. taller, sharper, stronger, heavier, shorter etj.) përdoret për të krahasuar një person ose një gjë me një person ose gjë tjetër.

• John is taller than Peter.
John është më i gjatë se Peter.

• Alice is cleverer than Mary.
Alice është më e zgjuar se Mary.

Shkalla sipërore (p.sh. tallest, sharpest, strongest, heaviest, shortest etj.) përdoret për të krahasuar një person ose një gjë me të gjithë grupin ku ai/ajo bën pjesë.

• John is the tallest boy in the class.
John është djali më i gjatë në klasë.

• Alice is the prettiest of the four girls.
Alice është më e bukura nga katër vajzat.

• He is the best player in the team.
Ai është lojtari më i mirë në ekip.

Kur një grup ka vetëm dy anëtarë, zakonisht përdorim shkallën krahasore, jo atë sipërore.

• Incorrect: Take the shortest of the two routes.
Gabim: Merr rrugën më të shkurtër nga të dyja rrugët.

• Correct: Take the shorter of the two routes.
Saktë: Merr rrugën më të shkurtër nga të dyja (krahasuar mes tyre).

• Incorrect: She is the prettiest of the two sisters.
Gabim: Ajo është më e bukura nga dy motrat.

• Correct: She is the prettier of the two sisters.
Saktë: Ajo është më e bukur nga dy motrat.