66. Hit the sack
Meaning: go to bed.
Kuptimi: të shkosh për të fjetur.
Albanian equivalent:
Të shkoj të fle.
Examples
I’m tired; I will hit the sack.
Jam i lodhur; do shkoj të fle.
He hit the sack at midnight.
Ai shkoi të flejë në mesnatë.
English Made Easier
Meaning: go to bed.
Kuptimi: të shkosh për të fjetur.
Albanian equivalent:
Të shkoj të fle.
Examples
I’m tired; I will hit the sack.
Jam i lodhur; do shkoj të fle.
He hit the sack at midnight.
Ai shkoi të flejë në mesnatë.
106. Than and as
106. Than dhe as
Object pronouns (me, him, her etc.) can be used after as and than, especially in an informal style.
Përemrat në rasën kallëzore (me, him, her etj.) mund të përdoren pas as dhe than, veçanërisht në stilin joformal.
• She is taller than me.
• Ajo është më e gjatë se unë.
• He earns as much as her.
• Ai fiton po aq sa ajo.
• She doesn't sing as well as him.
• Ajo nuk këndon aq mirë sa ai.
In a formal style, we prefer subject + verb after as and than.
Në stilin formal, ne parapëlqejmë kryefjalë + folje pas as dhe than.
• She is taller than I am.
• Ajo është më e gjatë sesa jam unë.
• He earns as much as she does.
• Ai fiton po aq sa fiton ajo.
• She doesn't sing as well as I do.
• Ajo nuk këndon aq mirë sa këndoj unë.
Note that a subject form without a verb (e.g. than I) is unusual in this structure in modern English.
Vini re se forma e kryefjalës pa folje (p.sh. than I) është e pazakontë në këtë strukturë në anglishten moderne.
• He ran as fast as me.
• Ai vrapoi po aq shpejt sa unë.
OR He ran as fast as I did.
OSE Ai vrapoi po aq shpejt sa vrapova unë.
(More natural than “He ran as fast as I.”)
(Më natyrale sesa “He ran as fast as I.”)
Meaning: try with confidence.
Kuptimi: provo me guxim.
Albanian equivalent:
Hidhu / provo pa frikë.
Examples
If you want that job, go for it.
Nëse e do atë punë, provo pa frikë.
She decided to go for it and speak in public.
Ajo vendosi të flasë në publik pa frikë.
105. Suggest
105. Suggest
The verb suggest is used with a that-clause or a gerund (-ing form).
Folja suggest përdoret me një that-clause ose me formën me -ing (gerund).
It cannot be used with a to-infinitive.
Ajo nuk mund të përdoret me formën to + infinitive.
• Incorrect: She suggested to consult a doctor.
• Gabim: Ajo sugjeroi të konsultohesh me një doktor.
• Correct: She suggested consulting a doctor.
• Saktë: Ajo sugjeroi konsultimin me një doktor.
• Correct: She suggested that I (should) consult a doctor.
• Saktë: Ajo sugjeroi që unë të konsultohesha me një doktor.
Meaning: become uncontrollable.
Kuptimi: të dalë jashtë kontrollit.
Albanian equivalent:
Të dalë nga kontrolli.
Examples
The situation got out of hand quickly.
Situata doli shpejt jashtë kontrollit.
The party got out of hand.
Festa doli nga kontrolli.
104. Subordinate clause
104. Fjalitë e varura
• Incorrect: I will call you when the dinner will be ready.
• Gabim: Do të të telefonoj kur darka do të jetë gati.
• Correct: I will call you when the dinner is ready.
• Saktë: Do të të telefonoj kur darka të jetë gati.
• Incorrect: They will come if you will invite them.
• Gabim: Ata do të vijnë nëse ti do t’i ftosh.
• Correct: They will come if you invite them.
• Saktë: Ata do të vijnë nëse ti i fton.
When the verb in the main clause is in the future tense, the verb in the subordinate clause should be in the present and not in the future.
Kur folja në fjalinë kryesore është në kohën e ardhme, folja në fjalinë e varur duhet të jetë në të tashmen dhe jo në të ardhmen.
103. Singular and plural nouns
103. Emra njëjës dhe shumës
The pronouns another, anything, each, everyone, everybody, anyone, someone, somebody, no one, none, much, person, either and neither are singular and should be followed by singular verbs.
Përemrat another, anything, each, everyone, everybody, anyone, someone, somebody, no one, none, much, person, either dhe neither janë në njëjës dhe duhet të ndiqen nga folje në njëjës.
The pronouns all, some, most, many and people are plural and should be followed by plural verbs.
Përemrat all, some, most, many dhe people janë në shumës dhe duhet të ndiqen nga folje në shumës.
• Incorrect: Every people know this.
• Gabim: Çdo njerëz e dinë këtë.
• Correct: Every man / everyone knows this.
• Saktë: Çdo njeri / të gjithë e dinë këtë.
• Incorrect: Everyone in the class have handed in work.
• Gabim: Të gjithë në klasë kanë dorëzuar punën.
• Correct: Everyone in the class has handed in work.
• Saktë: Të gjithë në klasë kanë dorëzuar punën.
• Incorrect: Neither of the boys are correct.
• Gabim: Asnjëri nga djemtë nuk janë të saktë.
• Correct: Neither of the boys is correct.
• Saktë: Asnjëri nga djemtë nuk është i saktë.
• Incorrect: Each of the boys were given a prize yesterday.
• Gabim: Secilit prej djemve iu dhanë një çmim dje.
• Correct: Each of the boys was given a prize yesterday.
• Saktë: Secilit prej djemve iu dha një çmim dje.