Sunday, January 14, 2018

Mesimi 8

Lesson 8/ eighth lesson


Fjalor

Bad/’b æd/ i, e keq
Bar/ ba:*/ bar (lokal)
Bowler hat /’b ɔwlə*  hætborsaline
(to) bring / briŋ/ sjell, coj ( drejt atij qe flet)
Chair/ tʃ ɛə */ karrige
Cigarette/sigə’ret/ cigare
Comfortable/’ k ʌmfə: təbl/ i rehatshem
Down/daun/ poshte
Drink/driŋk/ pije
Dry/drai/ i thate
Good/ gud/ i mire
Hard/ha:d/ i forte
Hat/hæt/ kapele
Hers/hə:zi, e saj: te sajat
How/ hau/ si
Hungry/’ hʌŋri/ i uritur
Kind/kaind/ i sjellshem, e sjellshme
Mine/main/ imi, e imja, te mijat
News/nju:z/ lajm, lajme
Of/ɔv, əv/ prej, nga, me
Offɔf, əf/ tutje, larg
One/wan/ nje
Ours/ auəz*/ jona, tonat, yni
Please/ pliz:/ te lutem
(to) put / put/ vendos, ve
(to) put on/ put ɔn/vesh
Ready/’redi/ gati
Red/red/ i kuq, e kuqe
Sherry/ ʃeri/ sherri (lloj vere)
( to) sit/ sit/ ulem
Soda/’soud əuje me gaz
(to) stay / stei/ rri, qendroj
(to) take/ teik/ marr, coj
(to) take off / teik ɔf/ zhvesh
Thanks/ ‘θæŋks/ faleminderit
Theirs/ð ɛ əz/ i tyre, e tyre
Thirsty/’ θə:sti/ i, e, te etur
Three/θri:/ tre, tri
Tired/taiəd/ i lodhur
To/tu:, tu, tə/ te, tek (drejtim)
Two/tu:/ dy
Very/’veri/shume
Well/wel/ mire
Whose/hu:z/ i, e, te kujt
With/wið/ me
Yours/jɔ:z/ juaj, juaja, tuajat
Trajta gjinore e pronesise ose forma saksone
➢ Parafjala angleze of, qe perkon ne shqip me parafjalen me si psh.:
A cup of coffee;     Nje filxhan me kafe.
A bottle of wine;   Nje shishe me vere.
➢ Ne rastet kur kjo tregon nje marredhenie pronesie te vertete ose qe eshte vetem ne dukje ( shtepia e Kates; Baba i Benit), rrethanori i ndertuar me parafjale peson ndryshim ne trajte qe quhet si gjinorja saksone ose e pronesise. Ky ndertim behet per te treguar ne fillim emrin e pronarit ose njeriun te cilit i perket sendi ose prona dhe paraprihet nga cilesori, kur e ka dhe ndiqet nga nje apostrof dhe nga nje s (‘s). Pas tyre, vendoset emri i sendit qe zoterohet ose i perket zoteruesit duke u shoqeruar nga cilesore tetij te rastit. P.sh:
The children’s room.    Dhoma  e femijeve.
Kate’s hat.                    Kapelja e Kate.
➢ Emrat e pervecem nuk paraprihen kurre nga nyja shquese the. Qe do tethote se fjalite Shtepia e zotit Bill ose Stilolapsi i Marit, ne anglisht ndertohen keshtu: Bill’s house dhe Mary’s pen.
➢ Kur emri eshte ne shumesin e rregullt, ose kur vete emri mbaron me s, si psh. Simsons Gates etj, pas emrit vendoset shenja e apostrofit /’/ dhe pastaj prona perkatese: p.sh
The girls’ hands.   Duart e vajzave.
Mr. Simsons’ hat.  Kapela e zotit Simson.
Whose?-I, e, te kujt?
➢ Peremri pyetes per njerezit Who? Kush,: Cili, cila, cilet?) behet Whose i kujt, e kujt, te kujt), kur duam te mesojme dicka rreth pronesise. Ne anglisht, ashtu si dhe ne shqip, peremri pyetes Whose, vendoset ne fillim te fjalise pyetese.
➢ Ndryshimi midis ndertimit te fjalise pyetese ne anglisht me ate shqip, eshte se ne gjuhen tone, pas peremrit vjen folja dhe me tej sendi qe zoterohet. Ne anglisht, pas peremrit vendoset sendi dhe me pas folja e me tej vendosen pjeset e tjera te ligjerates. Psh. Whose pen is this? I kujt eshte ky stilolaps? Whose pens are these? Te kujt jane keta stilolapsa?, per shumesin.
➢ Megjithate, mund te thuhet edhe : Whose is this pen?, por perdoret me pak. Kjo parapelqehet me shume kur emri i sendit qe zoterohet paraprihet nga nje mbiemer, si p.sh.: Whose is this little boy? ne njejes, I kujt eshte ky djale i vogel? Dhe ne shumes Whose are these little boys? Te kujt jane keta djem te vegjel?
Gjinorja saksone ose e pronesise perdoret kur flasim per njerezit, frymoret, per te cilet flitet per pronesi.
Ne raste te jera, perdoret ndertimi me parafjalen of, qe ne shqip eshte i njejete me gjinoren dhe qe merr trajtat i, e,te si p.sh.
The tail of the cat.  Bishti i maces.
➢ Ndonjehere, eshte i mundshem perdorimi i ndertimit sic kemi folur ne mesimi 1 dhe 2, duke vene ne veprim nje shprehje percaktore:
The apartment entrance.   Hyrja e apartamentit.
The school door.                  Dera e shkolles.
Menyra urdherore
➢ Per te ndertuar menyren urdherore te foljes perdoret vetem nje vete: veta e dyte njejes ose shumes.Ajo eshte e njejte me paskajoren, pa pjesen karakteristike te foljes to dhe pa peremrin.
Shprehje foljore:
To be-jam                                                     be-te jesh, te jeni.
To come-vij                                                come-eja,ejani
Come in.                                                      hyr brenda, hyni brenda.
To take –marr                                             take-merr, merrni
Take your coat off-                                   hiqe pallton
To putve, vendos
Put it on the bed                                       vendose mbi shtrat
To situlem                                                       sit down- ulu, uluni
To telephone – telefonoj               
Telephone down to the bar.                     Telefono barin poshte
To bring-sjell                                                    bring-silli, sillni
Bring three cups-                                                  sill tre gota
To stay                                                     rri, qendroj  stay-rri (ni), qendro(ni)       
Come and stay with us                                 Eja dhe rri me ne
Gjithashtu, ekzistojne nje sere ceshtjesh te tjera per sa i perket perdorimit  dhe vendit te ndajfoljeve, qe shoqerohen me folje per te formuar menyren urdherore psh.
Take your shoes off.   Hiqi kepucet!
➢ Kur nje folje ndiqet nga nje ndajfolje, ne kete rast nga off, kemi dy ndertime:
• Kundrinori paraprin ndajfoljen, si ne fjaline me lart. 
• Ndajfolja paraprin kundrinorin duke mbetur prane foljes.
Keshtu mund te formojme dy fjali me ndertime te ndryshme, por me te njejtin kuptim.
Take your shoes off.     Hiqi kepucet!
Take off your shoes.    Hiqi kepucet!
Shenim:
• Nese kundrinori perbehet nga nje peremer, atehere eshte i mundshem vetem nje ndertim,ai qe ka ndajfoljen ne fund te fjalise:
Take them off.        Hiqi!
Shtesa per mbiemrin
Permbledhje per mbiemrin cilesor:
• Ai eshte i pandryshueshem, prandaj ka te njejten trajte si per gjinine ashtu edhe per numrin.
• Ai merr pjese sipas natyres se kallezuesit emeror dhe prandaj hyn ne ndertim se bashku me trajtat foljore am, is, are etj.
Rregull:
Peremrat pronore:
• Nuk paraprihen asnjehere nga nyja shquese thepsh.: My book ( libri im) dhe jo My the book.
• Peremrat pronore, me te gjitha trajtat u pergjigjen peremrave vetore.
Peremrat pronore:
Peremrat pronore prane nje emri
Peremra pronore te vecuar
My- imi,im, ime,e mi, e mia
Mine-imi, imja, te mite, te miat
Your-yt,yti, jote, e tu, e tua
Yours-juaji, juaja, tuajt, tuajat
His-i tij, e tij, te tij, te tijat
His- i tiji, e tija, te tijet, te tijat
Her- i saj, e saj, te saj
Hers-i saji, e saja, te sajat
Our—yni, jone, tane, tona
Ours-tanet, tonat
Your-juaj, tuaj, tuaja
Yours-tuajat, tuajt
Their- i tyre, e tyre, te tyre
Theirs-te tyret, te tyre
Vihet re se forma asnjeanese e vetes se trete njejes nuk ekziston:
These pencils are mine.   Keta lapsa jane te mite.
Where is my glass?          Ku eshte gota ime?
This is not mine.                  Kjo nuk eshte e imja.
➢ Ne fjalite pyetese, peremri pronor vendoset gjithmone perpara emrit, si tek fjalite deftore, ndersa peremri i vecuar, vendoset gjithmone ne fund. Psh.
Is this your bag?   Eshte kjo canta juaj?
Is this bag yours?   Eshte e jotja kjo cante?
Bashkebisedim
Bill: Oh, hello Grande!   Oh, pershendetje Grande!
Robert: Oh, hello!   Oh, pershendetje!
Bill: Come in! ( mbyllet dera). Take your coat off.  Hajde (Brenda). Hiqe pallton.
Jennifer: Bill, take Dr. Grande’s coat, and put it on the bed. Bill, merja doctor Grandes pallton dhe vendose mbi krevat.
Robert: Thank you.  Faleminderit!
Jennifer: That’s good.  Eshte mire.
Bill: Are you tired, Grande? Sit down, please. Is that chair comfortable? It’s a hard chair. Jen i lodhur Grande? Uluni, ju lutem. Eshte ajo karrige e rehatshme?Eshte nje karrige jo e rehatshme.
Jennifer: Bill, Dr. Grande is tired and thirsty. He wants a drink. Bill, doctor Grande eshte i lodhur dhe i etur. Ai deshiron nje pije.
Bill: Well, we all want a drink.  Po, ne te gjithe duam nga nje pije.
Robert: whisky and soda, please. Nje uiski dhe nje uje te gazuar, te lutem.
Jennifer: Telephone down to the bar.     Telefono barin poshte.                
Bill: yes, hello! Is that the bar? Bring a whisky and soda, and two glasses of sherry, please. Room three-two-one ( keshtu perdoret edhe per numrat e telefonit dhe emrat dhe mbiemrat e njerezve duke germezuar cdo numer ose cdo shkronje). Yes, dry sherry. Thank you. Now Grande , how are you? And what’s your news( eshte gjithmone ne numrin shumes), lajm?
Po, pershendetje! Eshta ai bari? Nje uiski dhe nje uje me gaz dhe dy gota me shei, ju lutem. Dhoma321. Po, nje sheri te athet. Faleminderit. Si je tani Grande? Cfare lajmesh na sjell? Ose cte reja kemi? 
Robert: I’m very well, thank you. Are you all well? Une jam shume mire, faleminderit. Ju jeni te gjithe mire?
Jennifer: Very well, thanks. Shume mire, faleminderit.
Robert: Gates, is this a good hotel? Gates eshte ky nje hotel i mire?
Bill: Well, it isn’t bad. S’eshte keq.
Robert: Gates, Mrs. Gates, come and stay with me and my wife!  Gates, zoti Gates, pse nuk vini te rrini me mua dhe bashkeshorten time.
Jennifer: Oh! You are very kind! Oh, jeni shume i sjellshem.

Ushtrime
1.
That cat (small). That cat is small.                          Ajo mace eshte e vogel.
I (thirsty). I’m thirsty.                                               Une jam i etur.
The apples (delicious). The apples are delicious. Mollet jane te shijshme.
The bed (comfortable). The bed is comfortable.  Krevati eshte i rehatshem.
Kate (beautiful). Kate’s beautiful.                            Kate eshte e bukur.
Dr. Grande( hungry).  Dr. Grande is hungry.         Doktor Grande eshte i uritur.
2. 
Dr. Grande, bag, heavy. Dr Grande’s bag is heavy. Canta e doctor Grandes eshte e rende.
Bill, children, noisy.  Bill’s children are noisy. Femijet e Billit jane te zhurmshem.
The girlskirt, red. The girl’s skirt is red. Fund i vajzes eshte i kuq.
My sonsuitnice. My son’s suit is nice. Kostumi i djalit tim eshte i kendshem.
Kate’s, mother, awesome. Kate’s mother is awesome. Mamaja e Kateseshte e mrekullueshme.
Your  brother, shirt, cool. Your brother’s shirt is cool. Kemisha e djalit eshte e bukur.
3.
Your computer, black: is your computer black? Yes, it is. Eshte kompjuteri juaj i zi? Po, ai eshte.
Miss Kate, happy. Is Miss Kate happy? Yes, she is. Eshte zonjusha Kate e gezuar? Po, ajo eshte.
The Grandes, generous: Are the Grandes generous? Yes, they are. Jane Grandet bujare? Po,ata jane.
These little  kittens, thirsty. Are these little kittens are thirsty? Yes, they are. Jane keto kotele te vogla te etura? Po, ato jane.
That tiny can, dirty. Is that tiny can dirty? Yes, it is. Eshte ajo kanace e vogel e papaster? Po, ajo eshte.
4.
Take off, shoes, come in. Take off your shoes and come in. Hiqi kepucet dhe hajde.
Close, door, go away. Close the door and go away. Mbylle deren dhe largohu.
Put on, suit, come  out. Put one the suit and come out. Vishe kostumin dhe hajde.
Shembuj
All the cats are in the box.  Te gjitha macet jane ne kuti.
Your books are on the old drawer, beside the door.  Librat e tu jane ne sirtarin e vjeter, prane deres.
Whose school is this? E kujt eshte kjo shkolle?
Is it yours?  Eshte e jotja?
No, it isn’t mine, it is my brother’s schoolJo, nuk eshte imja, eshte e vellait.
And whose are these desks? Dhe te kujt jane keto tavolina?
They aren’t ours. Ato nuk jane tona.
These chocolates are not ours, they are my sister’s. Keto cokollata nuk janetonat.jane te motres.
Ushtrime per tu zgjidhur.
▪ Shkruani disa fjali ne trajten e meposhtme: peremra pastaj kallezuesin emeror pra trajten e foljes to be dhe pastaj mbiemrat.
▪ Kthejini ne anglisht keto fjali: Hyni dhe hiqeni pallton.
Kjo eshte sheri shume e athet. Sillni tre gota me uje, ju lutem
Qendro ketu me mua.
Te gjithe jemi shume te lodhur.
Ky shtrat nuk eshte i rehatshem.
Vendose ate cigare mbi tavoline. Si jeni dhe c’te reja kemi? Jam shume mire, faleminderit. Ky hotel nuk eshte i rehatshem.

Perktheni ne anglisht biseden e meposhtme:
Bill: Miredita Dr. RobertHyni ju lutem.
Robert: Miredita zoti BillSi jeni?
Bill: Une jam shume mire, faleminderit.
Robert: Miredita zonja Gates.
Jennifer: Miredita doctor Grande. Hiqeni pallton  dhe uluni.
Robert: Ju falemiderit. Kjo karrige eshte shume e rehatshme. Qenkeni i lodhur doctor Robert. Bill, doctor Roberti eshte i lodhur dhe i etur. Ai deshiron dicka per te pire. Vendose pallton e doctor Robertit mbi shtratin timdhe na sill nje uiski.
Bill: Ja uiski.
Robert:  Faleminderit. A jeni mire ne kete hotel zonja Grande?
Jennifer: Shume mire. Dhomat e hotelit jane te medha dhe te rehatshme.
Bill: Jennifer, ku jane cigarette e mia?
Jennifer: Ja ku jane. Ato jane mbi tavoline.
Robert:  Te kujt jane keto cigare? Keto nuk jane te miat.
Jennifer: Ah po, keto jane cigaret  e   Kates. Tuajat jane ne xhepin e palltos tende.

No comments:

Post a Comment