Saturday, March 21, 2026

10/100 idioms we should learn this semester

10. Couch potato (jo coach)

Meaning: a lazy person who watches too much TV.
Kuptimi: njeri shumë dembel që rri gjithë ditën para televizorit.

Equivalent:
Dembel që rri gjithë ditën në divan.

Examples

  1. He spends all day watching TV like a couch potato.
    Ai rri gjithë ditën para televizorit si dembel.

  2. Don’t become a couch potato. Go outside.
    Mos u bëj dembel. Dil jashtë.

52/120 mistakes not to make during 2026.

 52. End and finish

52. End dhe finish

When followed by a direct object, finish means complete.
Kur ndiqet nga një objekt i drejtpërdrejtë, finish do thotë përfundosh / kompletosh.

I have finished my job. (= I have completed my job.)
Unë e kam përfunduar punën time. (= Unë e kam kompletuar punën time.)

You never let me finish a sentence. (= You never let me complete a sentence.)
Ti nuk le kurrë përfundoj një fjali. (= Ti nuk le kurrë ta kompletoj një fjali.)

Finish can be followed by an -ing form.
Finish mund ndiqet nga forma me -ing.

Have you finished writing that novel?
A e ke përfunduar shkrimin e atij romani?

When followed by a direct object, end means stop.
Kur ndiqet nga një objekt i drejtpërdrejtë, end do thotë ndalosh / i japësh fund.

They have decided to end their affair. (NOT They have decided to finish their affair.)
Ata kanë vendosur t’i japin fund lidhjes tyre. (JO: finish their affair.)

End cannot be followed by an -ing form.
End nuk mund ndiqet nga forma me -ing.

When they are not followed by objects, end and finish have similar meanings.
Kur nuk ndiqen nga objekte, end dhe finish kanë kuptime ngjashme.

When does the concert finish/end?
Kur përfundon koncerti?

Friday, March 20, 2026

9-100 idioms to learn during this semester.

 

9. Best of both worlds

Meaning: enjoying advantages of two different situations.
Kuptimi: të përfitosh nga dy situata njëkohësisht.

Equivalent:
Të marrësh më të mirën nga të dyja anët.

Examples

  1. Working from home gives her the best of both worlds.
    Puna nga shtëpia i jep më të mirën nga të dyja anët.

  2. Living near the city but close to nature is the best of both worlds.
    Të jetosh pranë qytetit dhe pranë natyrës është më e mira nga të dyja anët.

51/120 mistakes not to make during 2026

 51. Elder and eldest

51. Elder dhe eldest

Incorrect: He is elder than me.
Gabim: Ai është i madh se unë.

Correct: He is older than me.
Saktë: Ai është i madh se unë.

Incorrect: He is the eldest man in the village.
Gabim: Ai është njeriu i madh fshat.

Correct: He is the oldest man in the village.
Saktë: Ai është njeriu i madh fshat.

Elder and eldest can be used to talk about the order of birth of the members of a family.
Elder dhe eldest mund përdoren për folur për rendin e lindjes një familje.

Note that they are only used before nouns.
Vini re se ato përdoren vetëm para emrave.

After a verb we use older or oldest.
Pas një foljeje përdorim older ose oldest.

My elder/older brother is a writer.
Vëllai im i madh është shkrimtar.

His eldest/oldest son is in the Army.
Djali i tij i madh është ushtri.

He is older than me. (NOT He is elder than me.)
Ai është i madh se unë. (JO: He is elder than me.)

Elder and eldest can’t be used in the predicative (after a verb) position.
Elder dhe eldest nuk mund përdoren pozicion predikativ (pas një foljeje).

Thursday, March 19, 2026

7/100 idioms we should learn during this semester.

 

8. Bed of roses

Meaning: an easy and comfortable situation.
Kuptimi: jetë shumë e lehtë.

Equivalent:
Nuk është jetë e lehtë / Nuk është shtruar me trëndafila.

Examples

  1. Life is not always a bed of roses.
    Jeta nuk është gjithmonë e lehtë.

  2. Being a teacher is not a bed of roses.
    Të jesh mësues nuk është gjithmonë e lehtë.

50/120 mistakes not to make during 2026.

50. East, eastern, north, northern etc.
50. East, eastern, north, northern etj.

The words east, west etc., are used for clearly defined places.
Fjalët east, west etj. përdoren për vende përcaktuara qartë.

The words eastern, western etc., are used when we are talking about vague areas.
Fjalët eastern, western etj. përdoren kur flasim për zona papërcaktuara qartë.

Compare:
Krahasoni:

The northern part of the country is hilly.
Pjesa veriore e vendit është kodrinore.

The north side of the house has four windows.
Ana veriore e shtëpisë ka katër dritare.


Capital letters
Shkronjat e mëdha

Capital letters are used at the beginning of East, Eastern, North, Northern etc., when they come in official place names.
Shkronjat e mëdha përdoren fillim East, Eastern, North, Northern etj., kur ato janë pjesë e emrave zyrtarë vendeve.

South Africa
Afrika e Jugut

the Middle East
Lindja e Mesme

North Korea
Koreja e Veriut

In other cases these words begin with small letters.
raste tjera këto fjalë fillojnë me shkronja vogla.

The sun rises in the east.
Dielli lind lindje.

He came from the west.
Ai erdhi nga perëndimi.

Wednesday, March 18, 2026

7/100 idioms to learn during this semester.

 

7. Beat around the bush

Meaning: avoid talking directly about something.
Kuptimi: të mos shkosh drejt e në temë; të flasësh rrotull.

Albanian equivalent:
Mos i bjer rrotull fjalës / Thuaje drejt.

Examples

  1. Stop beating around the bush and tell me the truth.
    Mos i bjer rrotull fjalës dhe më thuaj të vërtetën.

  2. The manager beat around the bush before announcing the bad news.
    Menaxheri i ra rrotull fjalës para se të jepte lajmin e keq.


49/120 mistakes not to make during 2026.

49. Each other and one another
49. Each other dhe one another

In modern English each other and one another are used in the same way.
anglishten moderne each other dhe one another përdoren njëjtën mënyrë.

One another is preferred when we are making general statements.
One another preferohet kur bëjmë pohime përgjithshme.

They have stopped talking to each other/one another.
Ata kanë ndaluar foluri me njëri-tjetrin.

Both expressions can be used in the possessive form.
dyja shprehjet mund përdoren formën pronore.

They would sit for hours listening to each other's / one another's tales.
Ata uleshin për orë tëra duke dëgjuar historitë e njëri-tjetrit.

Tuesday, March 17, 2026

6/100 idioms to learn during this semester.

 

6. Barking up the wrong tree

Meaning: blaming or accusing the wrong person.
Kuptimi: të akuzosh ose të fajësosh personin gabuar.

Albanian equivalent:
Po bie në derën gabuar.

Examples

If you think broke the window, you are barking up the wrong tree.
Nëse mendon se unë theva dritaren, po bie në derën gabuar.

The police were barking up the wrong tree at first.
Policia në fillim po kërkonte në drejtimin gabuar.

48/120 mistakes not ta make during 2026

 48. Each and every

48. Each dhe every

Use each and every together only if you want to convey very strong emphasis.
Përdor each dhe every bashku vetëm nëse dëshiron japësh një theks shumë fortë.

Incorrect: Each and every person wore a hat.
Gabim: Çdo njëri dhe secili person mbante një kapele.

Correct: Each person wore a hat.
Saktë: Çdo person mbante një kapele.

Correct: Everybody wore a hat.
Saktë: gjithë mbanin një kapele.

Monday, March 16, 2026

47/120 mistakes not to make during 2026

 47. During and for

47. During dhe for

During is used to say when something happens.
During përdoret për treguar kur ndodh diçka.

For is used to say how long it lasts.
For përdoret për treguar sa kohë zgjat diçka.

Incorrect: I was in France for the summer.
Gabim: Unë isha Francë për verën.

Correct: I was in France during the summer.
Saktë: Unë isha Francë gjatë verës.

Incorrect: I was in France during two months.
Gabim: Unë isha Francë gjatë dy muajve.

Correct: I was in France for two months.
Saktë: Unë isha Francë për dy muaj.

5/100 idioms we should learn and use during this semester.

 

5. All ears

Meaning: listening very carefully.
Kuptimi: duke dëgjuar me shumë vëmendje.

Albanian equivalent:
Jam gjithë veshë.

Examples

Tell me the story. I’m all ears.
Më trego historinë. Jam gjithë veshë.

The students were all ears during the lecture.
Studentët po dëgjonin me shumë vëmendje gjatë leksionit.


 


We often have problems with the English tenses. Please, have a look at the time line, it might help you understand when to use which tense ( only the ones you know so far ).
As there is a similarity between past, present and future tenses, there are just a few rules to keep in mind.
If you know how to use the present progressive correctly to express present actions, you will as well be able to use the past progressive correctly to express past actions.


Try to understand this legend:


Tenses

Legend

Tenses
moment in time
  • action that takes place once, never or several times
  • actions that happen one after another
  • actions that suddenly take place
Tenses
period of time
  • action that started before a certain moment and lasts beyond that moment
  • actions taking place at the same time
Tenses
Result
  • action taking place before a certain moment in time
  • puts emphasis on the result
Tenses
Course / Duration
  • action taking place before a certain moment in time
  • puts emphasis on the course or duration of the action

Sunday, March 15, 2026

4/100 idioms i should learn this semester.

 

4. Add insult to injury

Meaning: make bad situation even worse.
Kuptimi: ta përkeqësosh edhe më shumë një situatë të keqe.

Albanian equivalent:
T’i hedhësh kripë plagës.

Examples

Not only did he lose his job, but to add insult to injury he lost his car too.
Jo vetëm që humbi punën, por për t’i hedhur kripë plagës humbi edhe makinën.

The rain started during the match, adding insult to injury.
Shiu filloi gjatë ndeshjes duke përkeqësuar edhe më shumë situatën.



1/100 idioms we should learn this semester

 

3. dime dozen

Meaning: very common and not valuable.
Kuptimi: diçka shumë zakonshme dhe jo me shumë vlerë.

Albanian equivalent:
Sa të duash / plot përplot.

Examples

Cheap phones are dime dozen these days.
Telefonat lirë janë sa të duash këto ditë.

Good ideas are rare; bad ones are dime dozen.
Idetë mira janë të rralla; të këqijat janë sa të duash.

46/120 mistakes not to make during 2026

 46. Double negatives

46. Mohime të dyfishta (Double negatives)

Never use a negative verb and a negative qualifier (e.g. nothing, hardly, scarcely, nobody etc.) together.
Mos përdor kurrë një folje mohuese dhe një fjalë tjetër mohuese (p.sh. nothing, hardly, scarcely, nobody etj.) së bashku.

• Incorrect: I haven't nothing to prove.
• Gabim: Unë nuk kam asgjë për të provuar.

• Correct: I have nothing to prove.
• Saktë: Unë nuk kam asgjë për të provuar.

Incorrect: Alice can't hardly wait until her birthday.
• Gabim: Alice mezi nuk pret deri në ditëlindjen e saj.

• Correct: Alice can hardly wait until her birthday.
• Saktë: Alice mezi pret deri në ditëlindjen e saj.

• Incorrect: There wasn't nobody at the door.
• Gabim: Nuk ishte askush te dera.

• Correct: There was nobody at the door.
• Saktë: Nuk ishte askush te dera.

Friday, March 13, 2026

45/120 mistakes not to make during 2026.

 45. Do and make

45. Do dhe make

Do is sometimes confused with make.
Do nganjëherë ngatërrohet me make.

Make is used to talk about building or creating.
Make përdoret kur flasim për ndërtimin ose krijimin e diçkaje.

• Let's make a cake.
• Le të bëjmë një tortë.

• I once made a toy train.
• Një herë bëra një tren lodër.

Do is sometimes used instead of make.
Do nganjëherë përdoret në vend të make.

This is common when we want to sound casual about a creative activity.
Kjo është e zakonshme kur duam të tingëllojmë më të lirshëm ose joformal për një veprim krijues.

• 'What shall we eat?' 'Well, let me do an omelette.'
• “Çfarë do të hamë?” “Mirë, më lër të bëj një omëletë.”

(More casual than ‘Let me make an omelette.’)
(Më joformale se “Let me make an omelette.”)

Common fixed expressions with do and make
Shprehje të zakonshme të qëndrueshme me do dhe make.

Both do and make are used in some common fixed expressions.
Si do ashtu edhe make përdoren në disa shprehje të zakonshme.

Do good, harm, business, one's best, a favor, sport, exercise, one's hair, one's teeth, one's duty, 50mph etc.
Do good, harm, business, one's best, a favor, sport, exercise, one's hair, one's teeth, one's duty, 50mph etj.

Make a journey, an offer, arrangements, a suggestion, a decision, an attempt, an effort, an excuse, an exception, a mistake, a noise, a phone call, money, a profit, a fortune, love, peace, war, a bed, a fire, progress etc.
Make a journey, an offer, arrangements, a suggestion, a decision, an attempt, an effort, an excuse, an exception, a mistake, a noise, a phone call, money, a profit, a fortune, love, peace, war, a bed, a fire, progress etj.

Thursday, March 12, 2026

2/100 idioms we should learn how to use this semester.

 

 A bitter pill (to swallow)

Meaning: something unpleasant that must be accepted.
Kuptimi: një situatë e pakëndshme që duhet pranuar.

Albanian equivalent:
Një realitet i hidhur / një pilulë e hidhur për ta pranuar.

Examples

  1. Losing the final match was a bitter pill to swallow.
    Humbja e ndeshjes finale ishte një pilulë e hidhur për t’u pranuar.

  2. The salary cut was a bitter pill for the workers.
    Ulja e pagës ishte një realitet i hidhur për punëtorët.

44/120 mistakes not to make during 2026

 44. Determiners

44. Përcaktuesit (Determiners)

Articles (a/an, the), possessives (my, your, his, her, their, our etc.) and demonstratives (this, that, these and those) are called Group A determiners.
Artikujt (a/an, the), përemrat pronorë (my, your, his, her, their, our etj.) dhe përemrat dëftorë (this, that, these dhe those) quhen përcaktues të Grupit A.

Note that we cannot put two Group A determiners together.
Vini re se nuk mund të vendosim dy përcaktues të Grupit A së bashku.

We can say my cat, the cat or that cat, but not the my cat or my that cat.
Mund të themi my cat, the cat ose that cat, por jo the my cat ose my that cat.

In order to put together the meanings of a possessive and an article or a demonstrative, we use a structure with of.
Për të bashkuar kuptimin e një pronori me një artikull ose me një dëftor, përdorim një strukturë me of.

• He is a friend of mine. (NOT He is a my friend.)
• Ai është një mik i imi. (JO: He is a my friend.)

• These shoes of mine pinch me terribly. (NOT These my shoes pinch me terribly.)
• Këto këpucët e mia më shtrëngojnë shumë. (JO: These my shoes pinch me terribly.)

• Those dirty fingers of yours have stained the walls. (NOT Those your dirty fingers have ...)
• Ata gishta të tu të ndotur kanë njollosur muret. (JO: Those your dirty fingers have ...)

Wednesday, March 11, 2026

2/100 idioms we are going to learn this semester

 

2. Actions speak louder than words


Meaning: what people do is more important than what they say.
Kuptimi: veprat kanë më shumë rëndësi se fjalët.


Albanian equivalent:
Veprat flasin më shumë se fjalët.


Examples


He promised to help, but actions speak louder than words.
Ai premtoi të ndihmonte, por veprat flasin më shumë se fjalët.

Show your dedication. Actions speak louder than words.

Trego përkushtimin tënd. Veprat flasin më shumë se fjalët.


1/100 English idioms that we should know how to use

 

Why Idioms Are the Salt of the English Language

Today we are starting something interesting.

By the end of June 2026 we will learn 100 English idioms.

But why should we learn idioms?

Because idioms are the salt of the English language.

Without salt, food is tasteless.
Without idioms, language sounds dry and mechanical.

For example, a student may say:

“The exam was very easy.”

A native speaker often says:

“The exam was a piece of cake.”

Both sentences are correct, but the second one sounds alive and natural.

Let’s look at another example.

Instead of saying:

“Please stop talking indirectly and tell me the truth.”

A native speaker will say:

“Stop beating around the bush.”

Just a few words, but everyone understands immediately.

Idioms make language shorter, clearer and more colorful.

So our plan is simple.

Every lesson we will learn two idioms.

Two idioms a day means:

2 idioms × 50 lessons = 100 idioms.

And by the end of this semester, you will understand many expressions that native speakers use every day.

And remember:

If you know idioms, you understand the real language.


1. A bitter pill (to swallow)

Meaning: something unpleasant that must be accepted.
Kuptimi: një situatë e pakëndshme që duhet pranuar.
Albanian equivalent:
Një realitet i hidhur / një pilulë e hidhur për ta pranuar.
Examples
Losing the final match was a bitter pill to swallow.
Humbja e ndeshjes finale ishte një pilulë e hidhur për t’u pranuar.
The salary cut was a bitter pill for the workers.
Ulja e pagës ishte një realitet i hidhur për punëtorët.

43/120 mistakes not to make during 2026.

  43. Dead and died

43. Dead dhe died

Dead is an adjective.
Dead është një mbiemër.

It is used to modify a noun.
Përdoret për të përcaktuar një emër.

• He is dead. (NOT He is died.)
• Ai është i vdekur. (JO: He is died.)

• A dead man (NOT A died man)
• Një njeri i vdekur (JO: A died man)

Died is the past tense and the past participle of the verb die.
Died është koha e shkuar dhe pjesorja e shkuar e foljes die.

• He has died. (NOT He has dead.)
• Ai ka vdekur. (JO: He has dead.)

• He died last year. (NOT He dead last year.)
• Ai vdiq vitin e kaluar. (JO: He dead last year.)

Monday, March 9, 2026

42/120 mistakes not to make during 2026.

42. Correlatives
42. Lidhëza korrelative (Correlatives)

When the correlatives either...or, neither...nor, both...and, not only...but also are used, you must see that they are placed before words of the same part of speech.
Kur përdoren lidhëzat korrelative either...or, neither...nor, both...and, not only...but also, duhet të siguroheni që ato vendosen përpara fjalëve të së njëjtës pjesë të ligjëratës.

• Incorrect: The car either dashed against a dog or a goat. (verb-noun)
• Gabim: Makina ose u përplas me një qen ose një dhi. (folje–emër)

• Correct: The car dashed against either a dog or a goat. (noun-noun)
• Saktë: Makina u përplas ose me një qen ose me një dhi. (emër–emër)

• Incorrect: Neither he would eat nor allow us to eat. (noun-verb)
• Gabim: As ai nuk do të hante as do të na lejonte të hanim. (emër–folje)

• Correct: He would neither eat nor allow us to eat. (verb-verb)
• Saktë: Ai as nuk do të hante as nuk do të na lejonte të hanim. (folje–folje)

• Incorrect: Neither he smokes nor drinks. (noun-verb)
• Gabim: As ai nuk pi duhan as pi pije alkoolike. (emër–folje)

• Correct: He neither smokes nor drinks. (verb-verb)
• Saktë: Ai as nuk pi duhan as nuk pi. (folje–folje)

Sunday, March 8, 2026

41/120 mistakes not to make during 2026

 41. Conjunctions

41. Lidhëzat (Conjunctions)

One conjunction is enough to join two clauses.
Një lidhëz është e mjaftueshme për të lidhur dy fjali të varura.

English does not require a second conjunction.
Anglishtja nuk kërkon një lidhëz të dytë.

Incorrect: Though he is old but he is healthy.
• Gabim: Edhe pse ai është i moshuar por ai është i shëndetshëm.

• Correct: Though he is old he is healthy. OR He is old but he is healthy.
• Saktë: Edhe pse ai është i moshuar ai është i shëndetshëm. OSE Ai është i moshuar por është i shëndetshëm.

Incorrect: As he was fat so he ran slowly.
• Gabim: Meqenëse ai ishte i shëndoshë kështu që ai vrapoi ngadalë.

• Correct: As he was fat he ran slowly. OR He was fat so he ran slowly.
• Saktë: Meqenëse ai ishte i shëndoshë ai vrapoi ngadalë. OSE Ai ishte i shëndoshë kështu që vrapoi ngadalë.

Incorrect: If you work hard then you will succeed.
• Gabim: Nëse punon shumë atëherë do të kesh sukses.

• Correct: If you work hard you will succeed.
• Saktë: Nëse punon shumë do të kesh sukses.

Incorrect: Because he is clever therefore he gets good marks.
• Gabim: Sepse ai është i zgjuar prandaj merr nota të mira.

• Correct: Because he is clever he gets good marks.
• Saktë: Sepse ai është i zgjuar ai merr nota të mira.