Lesson 83
articles (4) – nyjet: the (hollësi)
- the = ‘ju dini cilin/cilën/cilët/cilat
Kuptimi i the është zakonisht dicka si ‘ju e dini se për cilin (ose për cilën etj.) e kam fjalën’. Kur dëgjuesi/lexuesi ‘e di’ (ose mund ta gjejë apo marrë me mend) për cilin person, send (ose shumësat e tyre) jemi duke folur, përpara emrit vendosim nyjen the.
Krahaso:
- Did you lock the car? (Dëgjuesi e di fare mirë për cilin automobil flitet)
- We hired a car to go to Scotland. (Dëgjuesi nuk e di për cilin automobil.)
Dëgjuesi/lexuesi duhet ta dijë për cfarë e kemi fjalën sepse:
- ne kemi folur më parë për të/për to/për ta;
- She’s got two children: a boy and a girl. The boy’s fourteen and the girl’s eight.
- ‘So what did you do then?’ ‘Gave the money straight back to the policeman.’
(Folësi përdor the sepse dëgjuesi ka plotësisht dijeni për cështjen në fjalë.)
- ne e themi për kë e kemi fjalën;
- Who’s the girl over there with John?
- Tell Pat the story about John and Susie.
- What did you do with the camera I lent you?
- nga zhvillimi i situatës është e kuptueshme për kë e kemi fjalën;
- Could you close the door? (Vetëm një derë është e hapur, ajo e kuzhinës.)
- Ann’s in the kitchen.
- Did you enjoy the party?
- What’s the time?
- the = ‘i vetmi /e vetmja’
Dëgjuesi duhet ta dijë për cfarë e kemi fjalën sepse nuk ka alternativeë tjetër – ne po flasim për dicka të vetme si dielli, ose për dicka e cila është të paktën e vetme në mjedisin tonë si qeveria, policia, etj.
- I haven’t seen the sun for days.
|
|
|
|
|
|
|
|
Ky përdorim i thesë (për të treguar që nuk ka alternativeë tjetër), është i mundur edhe kur flasim për për dikë/dicka për të cilën dëgjuesi nuk ka fare dijeni.
- You don’t know the Andersons, do you? (Përdorimi i thesë bën të qartë që ka vetëm një familje Anderson në mjedisin shoqëror të folësit.)
- Have you never heard of the Thirty Years’ War? (Ka patur vetëm një të tillë.)
No comments:
Post a Comment