Lesson 26.
If you want to really understand what follows, first, you should go to earlier lessons down here.
- Ndajfoljet e pozicionit qëndror me folje negative
Në fjalitë negative, në rast se ndajfolet emfatizojnë negativin ato vendosen përgjithësisht përpara not; përndryshe ato vendosen pas saj. Krahaso:
- I certainly do not agree.
- I do not often have headaches.
Me disa ndajfolje të dyja pozicionet janë të mundura, shpesh herë me ndryshime kuptimi ndërmjet
tyre. Krahaso:
- I don’t really like her. (shpreh mospëlqim të butë)
- I really don’t like her. (shpreh mospëlqim të fortë)
Kur ndajfoljet vendosen përpara not, ato mund të vendosen gjithashtu edhe përpara foljes së parë
ndihmëse; sidoqoftë ato vendosen gjithnjë përpara dosë .
- I probably will not be there. (OSE: I will probably not be there.)
- He probably does not know. (JO: He does probably not know.)
Përpara një forme të apostrofuar negative është i mundur vetëm një pozicion.
- I probably won’t be there.
- Ndajfolje qëndrore me folje emfatike – with emphatic adverbs
Kur duam të emfatizojmë foljet ndihmëse ose am/are/is/was/were, shumica e ndajfoljeve të pozicionit qëndror vendosen përpara tyre dhe JO prapa. Krahaso:
- She has certainly made him angry She certainly HAS made him angry.
- I’m really sorry. I really AM sorry.
- ‘Polite people always say thank-you. ‘ Yes, well, I always DO say thank-you.’
- Pozicioni qëndror në anglishten amerikane
Në anglishten amerikane, ndajfoljet e pozicionit qëndror vendosen shpesh herë përpara foljeve ndihmëse dhe formave të foljes be pra të am/are/is/was/were edhe nëse folja nuk është e emfatizuar. Krahaso:
- He probably has arrived by now. (US normale, GB emfatike)
- He has probably arrived by now. (US normale)
Si shembuj ekstremë mund të shërbejnë katër fraza në stil gazetaresk të marra nga një artikull i botuar në një gazetë amerikane mbi krimet në Britani. Ekuivalentet më normale në anglishten britanike
jepen në kllapa.
- ‘Britain long has been known as a land of law and order.’
(Britain has long been known as a land of law and order.)
- ‘…but it probably will lead to a vote…’
(but it will probably lead…)
- ‘…the Labour Party often has criticized police actions.’
(…the Labour Party has often criticized…)
- ‘…he ultimately was responsible for the treatment…’
(he was ultimately responsible)
- Pozicioni fundor: rregulla të hollësishme
Disa fraza nuk janë të plota pa plotësat ndajfoljorë. Për shembull, një frazë me put, go ose last mund të mos ketë kuptim po të mos themi ku është vënë dicka, ku shkon dikush ose sa
gjatë vazhdon dicka. Për të thënë sa mirë dikush bën dicka është njëlloj si të kemi nevojë për një
ndajfolje mënyre. Këta ‘plotësa thelbësorë’ shkojnë zakonisht në fund dhe përpara ndajfoljeve të tjera.
- Put the butter in the fridge at once.(JO: …at once in the fridge.)
- Let’s go to bed early. (JO: …early to bed.)
- His speech lasted about three hours.
- You sang very well last night.
Me përjashtim të plotësave thelbësorë, ndajfoljet në pozicion fundor vendosen zakonisht në këtë rend: ndajfolje mënyre, vendi, kohe.
- I worked hard yesterday.
- She sang beautifully in the town hall last night.
No comments:
Post a Comment