18. Bath and bathe
In British English, the verb bath is used to mean 'wash oneself in a bath tub'.
Në anglishten britanike, folja bath përdoret me kuptimin “të lahesh në vaskë”.
• Children should bath regularly.
• Fëmijët duhet të lahen rregullisht (në vaskë).
The verb bath is not used in American English. Instead, the expressions 'have a bath' or 'take a bath' are used.
Folja bath nuk përdoret në anglishten amerikane. Në vend të saj përdoren shprehjet “have a bath” ose “take a bath”.
• As I was feeling hot, I took a bath.
• Meqë ndihesha i nxehtë, bëra një banjë.
In British English, bathe means 'swim for pleasure'.
Në anglishten britanike, bathe do të thotë “të notosh për kënaqësi”.
It is very formal.
Është një formë shumë formale.
In an informal style, we use the expressions 'have a swim' or 'go for a swim'.
Në stil joformal, përdorim shprehjet “have a swim” ose “go for a swim”.
• He said he had a good bathe.
• Ai tha se bëri një not të mirë.
(ose: Ai tha se kaloi mirë duke notuar.)
In American English, bathe is used to mean 'take a bath'.
Në anglishten amerikane, bathe përdoret me kuptimin “të bësh banjë”.
• I always bathe before I go to bed. (= I always take a bath before I go to bed.)
• Unë gjithmonë bëj banjë para se të shkoj në shtrat.
(= Unë gjithmonë bëj një banjë para se të shkoj në shtrat.)
Note that to lie in the sun is to sunbathe.
Vini re se “të shtrihesh në diell” do të thotë “të bësh banjë dielli” (to sunbathe).
No comments:
Post a Comment