128 care: take care (of), care (about) dhe care of
1. take care of…
Take care of ka zakonisht kuptimin ‘kujdesem’.
- Nurses take care of people in hospital.
- It’s no good giving Peter a rabbit: he’s to young to take care of it properly.
- Ms Savage takes care of marketing and publicity, and I’m responsible for production.
Take care (pa parafjalë) do të thotë ‘ki mendjen’ , ‘ki kujdes’ , ‘kujdesu’. Shumë njerëz e përdorin këtë shprehje për të thënë ‘goodbye’ – ‘mirupafshim.
- Take care when you’re crossing the road, children.
- ‘Bye, Ruth.’ ‘Bye, Mike. Take care.’
2. care (about)
Care (about) – ‘pyes për…’ , ‘shqetësohem për…’ , ‘jam i interesuar për…’ , përdoret për të thënë nëse ne mendojmë që dicka është apo jo e rëndësishme, ose nëse na interseson apo na shqetëson. Ajo është më e përdorshme në pyetjet dhe fjalitë negative. About vendoset përpara kudrinës por zakonisht para një lidhëze bie.
- I don’t care about your opinion. (JO: I don’t care of / for your opinion.)
- I don’t care whether it rains – I’m happy.
- ‘I’ll never speak to you again.’ ‘I don’t care.’ (… ‘S’më bëhet vonë.’)
- ‘Your mother very upset with you.’ ‘I couldn’t care less.’
(= ‘I don’t care at all’ – ‘Nuk mërzitem aspak.’ , ‘Aq më bën.’)
3. care for
Care for përdoret me kuptimin ‘kujdesem’. Kjo është formale dhe letrare.
- He spent years caring for his sick mother.
Një përdorim më i zakonshëm është ai me kuptimin ‘më pëlqen’ , ‘e dua’.
- Would you care for a cup of tea?
- I don’t much care for strawberries .
- I really care for you, Sandra.
No comments:
Post a Comment