Mesimi 13
Lesson 13/ thirteenth lesson
Fjalor
Back/
bæk/ pas, mbrapa, prapa
( to) buy/ bai/ blej
Chicken/’tʃikin/ zog pule (mish pule)
(to) come out/ kʌm aut/ dal, nxjerr
Garage/’g æra: ʒ, gærid ʒ/ garazh
(to) like/laik/ pelqej, me pelqen
(to) look/luk/shikoj, veshtroj, dukem
Motorbike/’mout əbaik/ motociklete
Rubber/’r ʌbə*/ gome, kaucuk
Silly/’sili/ budalla, budallaqe
(to) smell/smel/ nuhas, mbaj ere
(to) think/θiŋk/ mendoj
Tyre/tair/ gome, koperton
(to) understand/ ʌndə’stænd/ kuptoj
(to) mean/mi:n/ dua te them, ka kuptim
Wheel/wi:l/ rrote
Word/wə:d/ fjale
Koha e tashme e
foljeve
Ø Deri tani kemi mesuar se koha e tashme e menyres deftore te
foljeve ne anglisht, paraqitet ne dy menyra:
·
Me vete kohen e tashme deftore,
nese kjo tregon gjendje gjendje , ndjenja ose veprime te zakondshme.
·
Me te tashmen e vazhduar, nese
kjo tregon nje veprim lendor te perkohshem, ose qe perkon me nje tjeter.
Sigurisht qe ka edhe perjashtime qe do i ndeshim here pas here. Per te kuptuar
me mire kete fakt shikojme zgjedhimet e meposhtme:
(to) look-shikoj, shiko (to) work-punoj, punon
Koha e tashme e deftores se thjeshte
|
Koha e tashme e vazhduar
|
I
look
|
I am looking
|
You look
|
You are looking
|
He looks
|
He is looking
|
She looks
|
She is looking
|
It looks
|
It is looking
|
We look
|
We are looking
|
You look
|
You are looking
|
They look
|
They are looking
|
Ø
Kujtojme se veta e
trete njejes ne kohen e tashme te thjeshte merr mbaresen s si
tek keta shembuj: He look-s,
she look-s, it look-s, etj.
Ø
Per foljet vlejne te
njejtat rregulla te shpjeguara per formimin e shumesit te emrave: pra nje folje
qe mbaron me nje rrokje fishkellyese
ose me o merr es, keshtu qe veta e trete e foljes (to) brush behet he, she, it
brushes dhe ajo e foljes (to) do behet he, she, it does.
Ø
Trajta e vazhduar
mund te behet mohore duke i shtuar foljes ndihmese pjesezen mohore not(nuk),
d.m.th vetave te foljes ndihmese (to) be.
Ø
Per formen e thjeshte
nevojitet nje tjeter folje ne rolin e foljes ndihmese, e cila eshte nje nga
foljet ndihmese.
Fjalite mohore dhe pyetese e foljeve jondihmese
Mohorja.
Ø
Mohorja ndertohet
me anen e foljes ndihmese to do qe eshte folje special, duke ndertuar fjaline
ne kete menyre:
Kryefjala +do ( veta e trete
njejes-does) +not+foljene paskajore (pa to)
I
do not read.
|
She
does not read.
|
Ø
Sshpesh here mohorja does
not shkurtohet ne doesn’t.
Zgjedhimi i trajtese mohore ne kohen e tashme te menyres
deftore e foljes to work-punoj dhe i
kohes se tashme te vazhduar te foljes to
listen-degjoj:
Koha e tashme/mohore
I do not work
|
You do not work
|
He does
not work
|
She does not work
|
It does
not work
|
We do not work
|
You do
not work
|
They do not work
|
Koha e
tashme e vazhduar/ mohore
I am not listening
|
You are not listening
|
He is
not listening
|
She is not listening
|
It is
not listening
|
We are not listening
|
You are
not listening
|
They are not listening
|
Fjalite
pyetese
Perdorimet do dhe
does vlejne edhe
per ndertimin e fjalive pyetese, duke pasur kete renditje:
Do ( veta e trete-does) + kryefjala+ paskajorja (pa to)
Do I paint?
|
Do you paint?
|
Does he paint?
|
Does she
paint?
|
Does it
paint?
|
Do we paint?
|
Do you paint?
|
Do they paint?
|
Me poshte do zgjedhojme foljen (to)
eat ne kohen
e tashme te menyres deftore dhe ne kohen
e tashme te vazhduar.
Koha e tashme deftore
Pyetese
|
Koha e tashme e
vazhduar deftore
Pyetese
|
Do I eat?
|
Am I eating?
|
Do you eat?
|
Are you eating?
|
Does he eat?
|
Is he eating?
|
Does she eat?
|
Is she eating?
|
Does it eat?
|
Is it eating?
|
Do we eat?
|
Are we eating?
|
Do you eat?
|
Are you eating?
|
Do they eat?
|
Are they eating?
|
Lidhezat that-qe, i cili, e cila, etj.
Ø
Kur kemi te bejme me nje fjali
ftilluese, ne shpesh e perkthejme ne anglishten e folur ose te shkruar duke
lene jashte lidhezen that. Por, ka
mjaft raste kur lidheza that
perdoret nga foles te ndryshem. Ne gjuhen shqipe perkthimi mbetet i njejte.
P.sh.
I know he is coming. E di qe ai po vjen.
I know (that) he is coming. E di qe ai po vjen.
Ndertimi me foljen- to
like.
Ø
Folja to
like- pelqej, hyn ne ndertimin vetor
duke u pershtatur me kryefjalen, per te cilin eshte i pelqyeshem sendi ose
personi ne fjale, ashtu sikurse ne shqip qe ne vend qe te themi Mua me pelqen caji, do thoshim Une e pelqej cajin. Ne anglisht eshte: I like tea. Shembuj te tjere:
I like these flowers. Me pelqejne keto lule.( une i pelqej
keto lule)
I like this parfume.
Me pelqen ky parfum.( E pelqej
kete parfum)
Pergjigjet pohore dhe mohore
Ø
Per tu pergjigjur Po ose Jo pyetjeve te ndryshme, ne pergjigjet duhet te perseritet folja
ndihmese qe permban pyetja, duke
vene perpara Yes ose No, sipas rasteve.
Ø
Ne mohore, pas foljes vendoset
pjeseza mohore not-nuk.
Are you happy?
No, I’m not.
A je i
gezuar? Jo, nuk jam (i
gezuar)
Are you happy?
Yes, I am.
A je i
gezuar? Po, jam (i gezuar)
Do you know that woman? Yes, I do.
A e njeh ate
grua? Po, e
njoh.
Do you know that woman? No, I don’t.
A e njeh ate
grua. Jo, nuk e
njoh.
Trajta mohore e urdherores
Ø
Mohorja e urdherores (shiko
mesimin 8), behet duke vene do not (don’t) perpara paskajores pa pjesezen to. Shembuj:
Don’t laugh! Mos qesh!
Don’t be ridiculous. Mos u bej
qesharak!
Nje menyre per te shprehur kohen
e ardhme-going to
Ø
E ardhmja ( dicka qe do ndodhi ne
te ardhmen e afert ose qe kihet ndermend) ne anglisht mund te perkthehet me
trajten e vazhdimesise te foljes to go, te ndjekur nga paskajorja e foljes qe tregon veprimin e ardhshem. P.sh.:
I am going to
sing a song. Une do kendoj nje kenge. ( ne
kuptimin une kam ndermend te kendoj nje kenge).
I am not going
to study. Une nuk do studjoj ( ne
kuptimin une kam ndermend te studjoj).
Le te bejme nje krahasim:
He is singing
a song now.( ai eshte duke kenduar nje
kenge tani)
He is going to
sing a song. (d.m.th ai do ta kendoje ate me
vone); After breakfast-pas drekes.
What are you
going to do?
Cfare do te beni?
Bashkebisedim
Kate: Are you going out
Peter?
Peter: Yes, I’m going to the shops. Do you want to come with me?
Kate:Yes, please! But I’m
not ready.
Peter: You look very nice now.
Jennifer:
Where are you going Kate? We’re just cooking the lunch.
Kate: I know, it smells
very good. What are you cooking?
Chicken.
Peter: Good! I like chicken.
Kate: Do you know Mother, I
understand English very well.
Jennifer:
Yes, I know you understand Peter’s English. Now Kate, please don’t be long.
Kate: No, I don’t think
we’re going very far.
Peter: I want to buy a new tyre for my motorbike.
Kate: What does the word
"tyre" mean?
Peter: It’s a rubber thing, you know, it goes on the wheel.
Kate:Have you a motorbike?
Peter:Yes, it’s standing in the garage with father’s car. Come
out with me tomorrow on the back of the motorbike!
Shpjegime:
·
Are you going out? A jeni duke dale?; Po
dilni?
·
To the shops. Neper dyqane, tek
dyqanet( per te blere)
·
I know. E di.
·
Don’t be long. Mos u vononi.
·
I don’t think we’re
going very far. Nuk mendoj se do te shkojme shume larg.
·
What does the word
tyre mean? Cfare do te thote fjala tyre?
·
It goes on the wheel.
Ajo vendoset ne rrote.
·
On the back. Pas,ne ndejnjesen e
pasme.
Ushtrime:
1.
o
Peter’s driving: He drives every morning.
o
Dr. Grande, visiting. He visits us every evening.
o
Mrs. Gates’s cooking. She cooks every afternoon.
o
Kate’s singing. She sings every afternoon.
o
The bell ringing. It rings every afternoon.
2.
o
She, eat something: She wants to eat something.
o
He, drive a car: He wants to drive a car.
o
She, walk alone. She wants to walk alone.
o
Kate, an ice-cream. Kate wants an ice-cream.
3.
o
She likes ice-creams. Does she like ice-creams?
o
He plays the piano every day. Does he play the piano
every day?
o
She works every day. Does she work every morning?
o
He likes her. Does he like her?
4.
o
She, sing. She doesn’t sing it. I think she sings it.
o
He, cook. He doesn’t cook it. I think he cooks it.
o
She, read. She doesn’t read it. I think she reads it.
o
He, ride. He doesn’t ride it. I think he rides it.
Ushtrime per tu zgjidhur:
o
Kthej keto fjali ne
mohore:
o
I hate him.
o
They like this car.
o
She cooks.
o
That table looks nice.
o
She wants to go there.
o
This word means ‘’tyre’’
o
I think that is your pen.
o
Ktheni ne pyetese keto fjali:
o
She wants a cake.
o
He smiles.
o
This cake looks delicious
o
Our book looks interesting.
o
This word means ‘’tyre’’?
o
I think the window is closed.
o
Ndertoni fjali pyetese duke perdorur What tek keto fjali:
o
He cooks…
o
That girl wants..
o
This word means…
o
I think…
o
We like…
Shembull: He cooks. What does he cook?
o
Perktheni ne anglisht:
o
Mengjesi qe po pergatisni ju, bie ere shume te mire.
o
A do te vije ajo me ne?
o
Ne te gjithe kuptojme anglkisht.
o
A deshironi ta shikoni kete film?
o
Mendoni se ajo me njeh mua?
o
Une po shikoj filmin dhe ai me pelqen.
o
Si po kaloni ne hotel?
o
Ne do te qendrojme ketu per nje muaj.
Perktheni ne anglisht.
o
Ku do te shkoni neser?
o
Nuk e di, mendoj te shkoj ne shtepi ku me presin Gates.
o
A deshironi te vini me mua? Po, sepse deshiroj te blej
nje zog pule per dreke.
o
Mua me pelqen zogu i pules.
o
Te lutem mos e blij!
o
Dukesh i lodhur, perse nuk qendron ketu me ne?
o
Kam uri dhe dua te shkoj ne shtepi, nuk jam i lodhur.
o
Motocikleta ime
eshte ne garazh, nxirre jashte.
o
Shiko Billin, ai eshte duke lexuar gazeten dhe nuk mendon
se do te vijne Gatet per drake.
o
Peteri po i bie
pianos?
o
Po,por tani ai nuk poi
bie me.
o
Ai eshte duke biseduar me babain e tij. A eshte kate duke
i rene pianos? Jo, ajo nuk eshte mire.
o
A di anglisht bija juaj? Jo, ajo nuk di anglisht.
o
A nuk e sheh se Billi eshte duke veshur pallton e tij?
Po, e shoh.
o
A nuk e di shoku juaj qe je ti ketu? Po, ai e di.
o
Ku eshte Billi? A nuk i
dini ju lajmet e reja?
No comments:
Post a Comment