come dhe go
1. vend i folësit/dëgjuesit
Come përdoret për lëvizjet drejt vendit ku ndodhet folësi apo dëgjuesi.
- ‘Maria, would you come here, please?’ -‘I’m coming.’ (JO: …I’m going.)
- When did you come to live here?
- Can I come and sit on your lap?
Go përdoret për të përshkruar lëvizjet drejt cdo vendi tjetër.
- I want to go and live in Greece.
- Let’s go and see Peter and Diane.
- In 1577, he went to study in Rome.
2. vend i folësit/dëgjuesit në të shkuarën ose në të ardhmen
Can mund të përdoret për të përshkruar lëvizjet drejt vendit ku folësi apo dëgjuesi ndodhej apo do të ndodhet në kohën e lëvizjes.
Krahaso:
- What time did I come to see you in the office yesterday?
I went to your office yesterday, but you weren’t in.
- Will you come and visit me in hospital when I have my operation?
He’s going into hospital next week.
- Susan can’t come to your birthday party.
She’s going to see her mother.
Come (with) mund të përdoret për të përshkruar bashkim me lëvizjen që bën folësi/dëgjuesi, ndonëse për të përshkruar lëvizjen në vetvete qe përdorur go.
- We’re going to the cinema tonight. Would you like to come with us?
3. come to
Come to mund të përdoret me kuptimin ‘arrij në…’.
- Carry straight on till you come to a crossroads.
Come from përdoret (në të tanishmen) me kuptimin ‘jam nga…’ , pra për të treguar origjinën e dikujt.
- She comes from Scotland, but her mother’s Welsh.
- Originally I come from Hungary, but I lived here for twenty years. (JO: Originally I came from Hungary…)
No comments:
Post a Comment