Mesimi 21
Lesson 21/twenty-first lesson
Fjalor
Si shkruhet
|
Si lexohet
|
Si perkthehet
|
again
|
/ə’gein, ə’gen/
|
perseri
|
alarm clock
|
/ə’la:m kl ɔk/
|
ore me zile( alarm i ores)
|
A.M.
|
/’ei ‘em/
|
paradite
|
another
|
/ ə’n ʌ ðə */
|
nje tjeter
|
awning
|
/’ ɔ:niŋ/
|
tende(dyqani)
|
clock
|
/kl ɔk/
|
ore (muri, tavoline)
|
curtain
|
/’k ə:tn/
|
perde
|
early
|
/’ə:li/
|
heret
|
egg
|
/eg/
|
veze
|
exactly
|
/ig’zæktli/
|
saktesisht
|
face
|
/feis/
|
fytyre, fushe ore
|
fast
|
/fa:st/
|
shpejt, perpara (ora)
|
(to) get up
|
/get ʌp/
|
ngrihem, cohem
|
(to) go to sleep
|
/g əu tu sli:p/
|
shkoj te fle
|
later
|
/leit ə:*/
|
me vone
|
minute
|
/’minit/
|
minute
|
nearly
|
/’ni ə:li/
|
afersisht, pothuajse
|
night
|
/nait/
|
nate, mbremje
|
(to) open
|
/’ ɔup ən/
|
hap
|
past
|
/pa:st/
|
i shkuar, e shkuar
|
P.M.
|
/’pi:’em/
|
pas dite
|
(to) push
|
/pu ʃ/
|
shtyj
|
(to) sleep
|
/sli:p/
|
fle,
|
slow
|
/slɔu/
|
ngadale
|
(to) turn off
|
/t ə:n ɔf/
|
mbyll, fik
|
unkind
|
/ ʌn’kaind/
|
i pasjellshem
|
(to) wake up
|
/weik ʌp/
|
zgjohem
|
yesterday
|
/’jest ədei/
|
dje
|
Si te pyesim per oren dhe si te pergjigjemi se sa eshte ajo.
- Pyetjet me te zakondshme per te pyetur per oren jane:
- What time is it? Sa eshte ora?
- What’s the time? Sa eshte ora?
- Can you tell me the time, please? A mund te me tregoni sa eshte ora, ju lutem?
- Have you the time? A keni ore? Sa eshte ora?
Ora tregohet me numrat 01:00 deri ne 12:00, duke shtuar pas numrit te ores perkatese shkronjat A.M (shkurtimi i fjaleve latine ante meridiem) per oret e para te mesdites deri ne oren 12:00 dhe P.M. (shkurtimi i fjaleve latine post meridiem) per oret e pasdites, pas ores 12 te dites. A.M. lexohet /’ei’em/, qe do te thote in the morning ( ne mengjes) dhe P.M. lexohet /’pi’em/, qe do te thote in the afternoon ( ne mbremje).- Ndonjehere, kur jepet sinjali i ores ne radio, ne televizor, ose ne gjuhen shkencore, do te degjojme te thuhet It is 20:00 hours, ne vend qe te thuhet 8:00 P.M.
Per te treguar oren e plote, ne fillim vendosim numrin e ores dhe me pas shtojme fjalen o’clock. Folja to be, ketu merr formen e foljes pavetore it is (it’s), si p.sh.:
It is (It’s) ten o’clock. Ora eshte 10.
Fjala half perdoret per te treguar gjysmen e ores dhe fjala quarter per te treguar cerekun e saj.- Minutat e ores, prej 12:00 deri ne 06:00, shprehen duke thene ne fillim numrin e minutave, pra minutes dhe me pas vendosim fjalen past(qe do te thote e) dhe ne fund oren perkatese, si p.sh:
It is (It’s) half past one. Ora eshte nje e gjysem.
It’s five past eight. Ora eshte 8 e 5.
It is thirteen minutes past two. Ora eshte 2 e 13 minuta.
Sikurse e veme re nga dy shembujt e pare, kur minutat jane me shume se 5, fjala minutes hiqet. Duke filluar nga gjysma e ores, d.m.th, pas shifres 06:00, per te treguar minutat, ne fillim thuhet numri i minutave i ndjekur nga parafjala to dhe pastaj tregohet ora, si tek fjalite qe vijojne:
It’s a quarter to ten. Ora eshte 10 pa nje cerek.
It’s ten to two. Ora eshte 2 pa 10.
Four minutes to ten. Ora eshte 10 pa 4 minuta.
Shembuj te tjere:
It’s seven o’clock in the morning. Eshte ora 7 e mengjesit.- It’s five o’clock in the afternoon. Eshte ora 5 e pasdites.
- It’s eight o’clock in the evening. Eshte ora 8 e mbremjes.
- It’s half past eleven at night. Eshte ora 11 e 30 e nates.
- It’s exactly ten past three. Ora eshte saktesisht 3 e 10.
- It’s nearly five past four. Ora eshte pothuajse 4 e 5.
- It’s about a quarter past six. Ora eshte rreth 6 e njecerek.
- My watch says ten to eight. Ora ime tregon 8 pa 10.
- Your clock is slow. Ora juaj eshte prapa.
- The dining-room is right. Ora e ngrenies eshte e sakte.
Per oraret e trenave, te avioneve dhe te autobuzeve te linjave fikse, eshte zakon te thuhet si ne shqip, p.sh. 2:10 do te thuhet two-ten dhe 4:20 four-twenty.- Per te thene treni i ores 2, perpara fjales train vendoset fjala o’clock, qe ne kete rast ka funksionin e nje mbiemri: P.sh:
The two o’clock train. Treni i ores 2.
The six-ten (o’clock) train. Treni i ores 6 e 10.
Krahas oreve do te gjejme te shenuar edhe A.M. ose P.M., qe tregojne nese eshte ora e pasdites ose paradites.
Bashkebisedim:
Bill: ( i pergjumur)Why are you pushing me?
Jennifer: What’s the time, Bill?
Bill: My watch says a quarter to seven.
Jennifer: Is that all? I’m sure it’s later. The alarm clock says five to seven.
Bill: My watch is always right.
I’m sure it’s at least ten minutes slow.
Bill: Go to sleep again, Jennifer.
Jennifer: No, it’s time to get up.
Bill: Time for you to get up, perhaps, but not for me ……shut those curtains! The sun is shining on my face.
Jennifer: That’s why I’m opening them!
Bill: Jennifer, you are unkind. Don’t you understand that I’m tired, after our late evening yesterday.
Jennifer: Pooh! Why are you tired? I’m not tired. (tingellon alarm i ores).
Bill: Oh, turn that thing off!
Jennifer: Well, now it really is time to get up.
Bill: Seven o’clock is too early to get up! I want to sleep for another hour.
Jennifer: Come on Bill, wake up! Bacon and eggs for breakfast!
Bill: Oh, yes. I like these English breakfasts.
Shpjegime:
Why are you pushing me? Perse me shtyn? Perse po me shtyn? Perse je duke me shtyre?- Is that all? Kjo eshte e gjitha? Kjo eshte gjithcka?
- Go to sleep again. Shko te flesh perseri ose shko flip rap.
- Is shining on my face. Drita e diellit po bie ne fytyren time, ose mbi fytyre.
- After our late evening yesterday. Pas qendrimit vone dje ne mbremje.
- Pooh! Bah !(Psheretime ne shenje cudie)
- Turn that thing off. Ndaloje ate zile.
- Come on! Eja tani, jepi ( ketu eshte perdorur ne kuprimin cohu! Ngrihu!)
Shenim per bashkebisedimin:
Ne fjaline It’s time to get up, qe do te thote: Eshte koha per tu ngritur, eshte perdorur shprehja foljore to get up, qe ketu do te thote cohu, ngrihu nga shtrati. Nje shprehje e ngjashme me te eshte : It’s time for you to get up, qe do te thote eshte koha te cohesh, ngrihesh.- To go to sleep again do the thote: Do fle perseri, do shkoj te fle perseri.
- Later (me vone), eshte forma krahasore e ndajfoljes late (vone).
- Pooh! Eshte nje lloj pasthirrme qe shpreh mosperfillje, dhe here-here ka nuance ironie e talljeje.
- Fjala to turn off, do te thote shuaj, fik, mbyll, kur eshte fjala per dicka qe punon me energji elektrike , si p.sh., nje llampe, nje radio, nje motor elektrik e te tjera te ngjashme me keto.
Ushtrime:
1.
- Drink wine: It’s time to drink wine.
- Eat breakfast: It’s time to eat breakfast.
- Cook something. It’s time to eat something.
- Say goodbye: It’s time to say goodbye.
- Get up: It’s time to get up.
2.
- Month, year: There are twelve months in a year.
- Week, year: There are fifty-two weeks in a year.
- Minute, hour: there are sixty minutes in an hour.
- Hour, day: There are 24 hours in a day.
- Day, week. There are seven days in a week.
- Week, month: There are four weeks in a month.
3.
The bus goes from Pogradec to Korca in 30 minutes. It leaves at 10:15 (a quarter past ten).
- What time does it arrive?
- It arrives at 10:00. (ten o’clock)
- It arrives at 10:30. ( half past ten)
- It arrives at 10:35 ( at twenty-five to eleven)
- It arrives at 7:45( at a quarter to eight).
- It arrives at 7.55 ( At five to eight)
- It leaves at 4:40 ( at twenty to five)
- My watch says ten to eleven ( 10:50)
- My watch says 8:50 ( ten to nine)
- Twenty-five past three ( 3:25)
- It’s a quarter and an hour fast.
- It’s fast. It’s about five to five.
- It’s ten o’clock. (10:00)
- It’s ten minutes fast.
- It’s a quarter to one (12:45)
- It’s a quarter and an hour slow.
Thenie dhe frazeologji:
I have part of my money in the bank and part of it at home. Nje pjese te parave e kam ne banke dhe nje pjese ne shtepi.- She brings some of her colleagues home to dinner. Ajo sjell disa nga koleget e saj ne shtepi per darke.
- Most of her colleagues are hard-working but a few aren’t. Shumica e kolegeve te saj jane punetore, por disa prej tyre jo.
- Half of this house is my mother’s and half of it is mine. Gjysma e kesaj shtepie eshte e mamase time dhe gjysma eshte e imja.
- They spend half of an hour at dinner. Ata harxhojne gjysem ore pre darke.
- Our University is on this side of Tirana, hers is on the other side. Universiteti yne eshte ne kete ane te Tiranes, por i saji eshte ne anen tjeter.
- There are four weeks in a month and fifty-two weeks in a year. Nje muaj ka 4 jave dhe nje vit ka 42 jave.
- It’s eight o’clock in the evening. Eshte ora 8 e mbremjes.
- It’s half past six in the morning. Ora eshte 6 e gjysem e mengjesit.
- It’s a quarter to ten at night. Ora eshte 10 pa nje cerek e nates.
- It’s exactly two minutes past two in the afternoon. Eshte ekzaktesisht 2 e 2 minuta e mbasdites.
Ushtrime per tu zgjidhur:
Perktheni ne anglisht oret e meposhtme:
02:00 a.m. 3:50 a.m. 6:55 a.m.
3:45 p.m. 07:42 p.m. 09:25 p.m.
4:10 p.m. 1.13 p.m. 12:30 p.m.
1:15 a.m. 7:35 a.m. 8:05 a.m.
Pas percaktimit te ores shtoni shprehjet e meposhtme kohore: in the morning, in the evening, in the afternoon, at night etc.
Shembull i shebimit te autobuzeve:
Leaves Pogradec……..8.30 a.m.
Arrives Korca 9.05 a.m.
Leaves Korca 12.00 a.m
Arrives Pogradec 12: 35 a.m.
- Formuloni nje orar te thjeshte per te treguar orarin e nisjes dhe te mbrritjes se ne autobuzi me dhjete stacione. ( ndalesa bus-stop).
- Shikoni oren here pas here dhe perpiquni ti shprehni ato ne anglisht. : now it’s exactly half past one, ose per cfaredo ore qe shikoni.
Lexoni oren ne anglisht:
2:35
|
8:30
|
10:45
|
11:00
|
2:45
|
12:35
|
6:20
|
4:25
|
7:15
|
6:40
|
Perktheni ne anglisht:
Bill, sa eshte ora tani?- Nuk e di me saktesi.
- Une e di se eshte heret.
- Une du ate fle perseri disa minuta.
- Nuk eshte heret.
- Ora ime tregon 7:05 e mbremjes.
- Eshte koha per tu cuar.
- Jo, ora ime tregon (tells)gjithmone kohen e sakte.
- Cohu tani!
- Une dua te fle edhe pak kohe, sepse ndihem i lodhur.
- Une do te qendroj edhe pese minuta ne shtrat.
- Le te cohen femijet.
- Une du ate ha mengjesin ne 8 pa 10.
- Une e di qe ata nuk shkojne ne pune sot sepse eshte pushim.
- Ne rregull, atehere fli dhe 5 minuta, po jo me shume.
No comments:
Post a Comment